You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: ci trattavano come spazzatura ': nuove sanzioni an - Treating us like garbage': New sanctions announced... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 14, 2020

Italiano - English: ci trattavano come spazzatura ': nuove sanzioni an - Treating us like garbage': New sanctions announced...

Italiano English
ci trattavano come spazzatura ': nuove sanzioni annunciate come molti americani iraniani si sentono stufi Trump. Gli americani iraniani che non hanno fedeltà al regime repressivo di Teheran sono arrabbiato con una Casa Bianca che ha diffamato la loro patria.Treating us like garbage': New sanctions announced as many Iranian Americans feel fed up with Trump. Iranian Americans who have no loyalty to the repressive regime in Tehran are upset with a White House that has vilified their homeland.
Nuovo ritratto di goddaughter africano della regina Vittoria fa luce sulla storia nera dimenticata. Sarah Forbes Bonetta, nato per un sovrano africano come Aina, divenne la figlioccia della regina Vittoria a metà del 19 ° secolo.New portrait of Queen Victoria's African goddaughter sheds light on forgotten Black history. Sarah Forbes Bonetta, born to an African ruler as Aina, became Queen Victoria's goddaughter in the mid-19th century.
Questi paesi tranquillamente scivolarono in autoritarismo. Gli USA dovrebbero preoccuparci sotto Trump ?. Gli esperti concordano sul fatto che la democrazia è fragile e che la discesa di un paese in autoritarismo spesso è nulla se non graduale. Cosa vuol dire per Stati Uniti?These countries quietly slid into authoritarianism. Should the US be concerned under Trump?. Experts agree that democracy is fragile and that a country's descent into authoritarianism is often nothing if not gradual. What's that mean for U.S.?
Trump ha sbattuto la Cina per COVID-19 'segreto'; critici sbattono Casa Bianca per la mancanza di trasparenza. L'amministrazione Trump ha minimizzato la gravità della pandemia coronavirus per tutto il tempo che ha accusato la Cina di ostruzionismo su di esso.Trump slammed China for COVID-19 'secrecy'; critics slam White House for lack of transparency. The Trump administration has downplayed the severity of the coronavirus pandemic for as long as it has accused China of stonewalling over it.
eruzione vulcanica trasformato il cervello dell'uomo in vetro, le cellule del cervello 'congelato' 2000 anni fa, gli scienziati a trovare. gli scienziati italiani hanno trovato cellule cerebrali intatte in un uomo che è stato ucciso durante l'eruzione del Vesuvio nel 79 dC.Volcanic eruption turned man's brain into glass, 'froze' brain cells 2,000 years ago, scientists find. Italian scientists found intact brain cells in a man who was killed during the eruption of Mount Vesuvius in 79 AD.
Poteva andare in entrambi i modi ': Che COVID-19 battaglia del leader britannico Boris Johnson può dirci in merito a Trump di. Il leader americani e britannici appena ricevuto un nuovo punto di confronto: battaglie personali con COVID-19.It could have gone either way': What British leader Boris Johnson's COVID-19 battle may tell us about Trump's. The British and American leaders just got a new point of comparison: personal battles with COVID-19.
donne boliviane aumentare la cultura in pista skateboard. Un gruppo di cinque donne a La Paz, in Bolivia si è unito un movimento che ha avuto inizio in Bolivia lo scorso luglio. Essi aumentare la cultura del paese e promuovere lo skateboard facendolo in abito tradizionale. (1 ottobre)Bolivian women boost culture at skateboard track. A group of five women in La Paz, Bolivia joined a movement that began in Bolivia last July. They boost the country's culture and promote skateboarding by doing it in traditional dress. (Oct. 1)
infezione da coronavirus del presidente Donald Trump attira la simpatia internazionale e un certo grado di Schadenfreude. "Sono certo che la vostra vitalità intrinseca, buon umore e ottimismo vi aiuteranno a far fronte", ha detto il presidente russo Vladimir Putin.President Donald Trump's coronavirus infection draws international sympathy and a degree of schadenfreude. "I am certain that your inherent vitality, good spirits and optimism will help you cope," said Russia President Vladimir Putin.
amministrazione Trump barre programma per i rifugiati tra gli attacchi della campagna del presidente sugli immigrati. In ultimo anno di Obama in carica, il tappo annuale sui rifugiati era 110.000. Trump ha sbucciato che verso il basso. Nell'anno fiscale 2021, il limite sarà di 15.000.Trump administration slashes refugee program amid president's campaign attacks on immigrants. In Obama's final year in office, the annual cap on refugees was 110,000. Trump has pared that down. In fiscal year 2021, the limit will be 15,000.
Cinese maestra d'asilo condannato a morte per avvelenamento 25 studenti, uccidendone uno. Quasi tutti i bambini vomitato o svenuta dopo aver mangiato il porridge. Uno studente è morto dopo essere stato ricoverato per 10 mesi.Chinese kindergarten teacher sentenced to death for poisoning 25 students, killing one. Nearly all of the children vomited or fainted after eating the porridge. One student died after being hospitalized for 10 months.

More bilingual texts: