You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 私たちは、世界の指導者と会長エレクトバイデンの電話について知っています。そして、どのように彼らはトラ - What we know about President-elect Biden’s phone c... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 12, 2020

日本語 (Japanese) - English: 私たちは、世界の指導者と会長エレクトバイデンの電話について知っています。そして、どのように彼らはトラ - What we know about President-elect Biden’s phone c...

日本語 (Japanese) English
私たちは、世界の指導者と会長エレクトバイデンの電話について知っています。そして、どのように彼らはトランプのと比較します。What we know about President-elect Biden's phone calls with world leaders. And how they compare to Trump's.
ヨーロッパの指導者たちはバイデンに焦点を当てているように、欧州のマスコミは認めるためにトランプの拒否によって未解決のまま。 「トランプは間違いなく自己中心のブラックホールのように振る舞うために、長い間、その後の彼の大統領の最後の日まで続く、となり、」ル・モンドは社説で書きました。As European leaders focus on Biden, European media outlets remain unsettled by Trump's refusal to concede. "Trump will undoubtedly continue until the last day of his presidency, and long afterwards, to behave like a black hole of egocentricity," Le Monde wrote in an editorial.
ボリス・ジョンソンのBrexitは、ジョー・バイデンの問題を抱えています。英国はヨーロッパとの新しい関係を交渉するよう首相はトランプの熱狂的なサポートを見逃すことができます。Boris Johnson's Brexit has a Joe Biden problem. The prime minister could miss Trump's enthusiastic support as Britain negotiates its new ties with Europe.
コロナウイルスの制限に対するドイツの抗議はますます過激になっています。焼夷弾と緊張したデモはドイツの治安当局に対して懸念を提起しています。Germany's protests against coronavirus restrictions are becoming increasingly radical. Incendiary devices and tense demonstrations have raised concerns for German security officials.
彼らのコロナウイルスワクチン候補は、それらの億万長者を行いました。このささやかなドイツ語トルコカップルは... Ugur SahinさんとOzlemとTureci、BioNTechの創設者は、ファイザーで作業している車を所有していません。Their coronavirus vaccine candidate has made them billionaires. This modest German Turkish couple doesn't own a car.. Ugur Sahin and Ozlem Tureci, founders of BioNTech, are working with Pfizer.
コンSUリデルencarcelado、ESTAシウダーSEacobardóAのsu voluntad。アルフォンソミランダガレゴス笛encarceladoポルpresuntos lazos詐欺エルカルテル・デ・ロス・Rojos。 Luegoデrealizarのsuカンパーナpolíticadesdeラカルーセル、笛electoポル国連セグンドmandatoコモalcadeデAmacuzac Y AHORA dirige ESTAシウダー・デ・CASI SU celdaエンウナprisión連邦desde 18.000 habitantes。Con su líder encarcelado, esta ciudad se acobardó a su voluntad. Alfonso Miranda Gallegos fue encarcelado por presuntos lazos con el cártel de Los Rojos. Luego de realizar su campaña política desde la cárcel, fue electo por un segundo mandato como alcade de Amacuzac y ahora dirige esta ciudad de casi 18.000 habitantes desde su celda en una prisión federal.
刑務所でのリーダーで、この都市は彼の意志にcowered。アルフォンソミランダGallegosのは、麻薬カルテルとの疑惑の絆のために、バーの後ろに置かれました。刑務所から運動をした後、彼は地滑りでAmacuzacの市長として第二項を獲得し、今彼のセル​​からほぼ18,000人のこの町を実行します。With its leader in jail, this city cowered to his will. Alfonso Miranda Gallegos was put behind bars for alleged ties with a drug cartel. After campaigning from jail, he won a second term as mayor of Amacuzac in a landslide and now runs this city of nearly 18,000 people from his cell.
連銀は、ドラッグストアでCOVID-19ワクチンの契約を発表します。連邦保健当局は、彼らが承認された後に自由コロナウイルスワクチンを配布し、公衆に利用可能になるために、米国全体で薬局との合意に達しましたFeds announce COVID-19 vaccine agreement with drug stores. Federal health officials have reached an agreement with pharmacies across the U.S. to distribute free coronavirus vaccines after they are approved and become available to the public
APの写真:アフリカ系ブラジル人の宗教指導者たちは、オフィスのために実行します。ワーグナーマチャド、アフリカ系ブラジル人、信仰Umbandaから司祭は、公共の広場で宗教儀式のための最終的な詳細に焦点を当てました。木製ドラムの準備ができて立っていた、バラの花瓶は、白いテーブルクロスの上だったとお香の香りが空気を通って漂うました。その後、通行人は沈黙を粉々:AP PHOTOS: Afro-Brazilian religious leaders run for office. Wagner Machado, a priest from the Afro-Brazilian faith Umbanda, was focused on final details for a religious ceremony in a public square. Wooden drums stood ready, a vase of roses was atop a white tablecloth and the scent of incense was wafting through the air. Then a passerby shattered the silence:
EU機関:ミンクにおけるコロナウイルスの広がりが変異を短縮できます。欧州疾病予防管理センターは、それが潜在的にジャンプして戻る前に、動物の間COVID-19の送信は、ウイルスの変異の数をスピードアップできることを警告し、ミンクと人間のコロナウイルスの拡散を抑制するための新たな指針を公表しています人EU agency: Coronavirus spread in minks could speed mutations. The European Centre for Disease Prevention and Control has issued new guidance to curb the spread of the coronavirus between minks and humans, warning that the transmission of COVID-19 among animals could speed up the number of mutations in the virus before it potentially jumps back into people

More bilingual texts: