You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Gesundheit der Arbeitnehmer in Lateinamerika in Fr - Health workers in Latin America in France: between... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 21, 2020

Deutsch - English: Gesundheit der Arbeitnehmer in Lateinamerika in Fr - Health workers in Latin America in France: between...

Deutsch English
Gesundheit der Arbeitnehmer in Lateinamerika in Frankreich: zwischen Anerkennung und Prekarität gegen das Coronavirus. Obwohl ihre Bemühungen in der ersten Welle von der Regierung beurteilt wurden, die die Gewährung der Staatsangehörigkeit beschleunigen werden, bleiben ihre Arbeitsbedingungen instabil.Health workers in Latin America in France: between recognition and precariousness against the coronavirus. Although their efforts in the first wave were assessed by the Government, which will expedite the granting of nationality, their working conditions remain unstable.
Deutschland lernte die Lektion und Designs und die Rolle Europas in der Welt nach dem corona Pandemie. Hand Angela Merkel, links Anpassungspolitik. Und der Rest von Europa sieht nun den deutschen Marktführer mit neuen Augen: der Führer ist nicht mehr erforderlich Gurtstraffung aber unter 27 Ländern schmiedete Konsens so schnell wie möglich aus dieser Krise zu verlassen.Germany learned the lesson and designs and Europe's role in the world after the coronavirus pandemic. Hand Angela Merkel, left adjustment policies. And the rest of Europe now sees the German leader with new eyes: the leader is no longer required belt tightening but forging consensus among 27 countries to leave as soon as possible of this crisis.
Das Drama von Familien Gewalt Mittelamerika durch den „Maras" Flucht, furcht erregend die kriminellen Banden. Bisher waren sie vor allem jungen Leuten, die Honduras, Guatemala und El Salvador aus Angst vor gewalttätigen Gruppen verlassen. Was hat sich geändert?The drama of families fleeing violence Central America by the "maras", the fearsome criminal gangs. So far, they were mostly young people who were leaving Honduras, Guatemala and El Salvador for fear of violent groups. What changed?
Daniel Ortega ist auf alle ein umstrittenes Gesetz in Nicaragua treibt zur Opposition Wahl bringen. Montag Parlament, dominiert von der Regierungspartei wird eine Rechnung durch den Präsidenten geschickt. Es deutet darauf hin, dass keine Kandidaten sein, die ausländische Einmischung „oder" Nachfrage anregen, verherrlicht oder applaudieren die Verhängung von Sanktionen gegen das Land.Daniel Ortega is on all drives a controversial law in Nicaragua to bring opposition election. Monday Parliament, dominated by the ruling party, a bill is sent by the president. It suggests that may not be candidates who incite foreign interference "or" demand, exalting or applaud the imposition of sanctions on the country.
Chile ankündigte, wird der Impfstoff von Pfizer in dieser Woche beginnen. Erstens gelten sie für das Gesundheitspersonal. Sie erklärten, dass das Land hat „ein Budget von 200 Millionen Dollar zu kaufen Impfstoffen."Chile announced it will begin the vaccine from Pfizer this week. First they apply to the health personnel. They explained that the country has "a budget of 200 million dollars to purchase vaccines."
Brexit: jetzt, gerade nach dem Austritt Großbritanniens aus der Europäischen Union ist eine Vereinbarung. London und Brüssel muss am Sonntag vor Mitternacht, um zu entscheiden, ob eine Vereinbarung für den 31. Dezember über den freien Handel zu erreichen. Alles zeigt, dass beide Seiten später den feinen Druck verhandeln und diskutieren wollen.Brexit: for now, just according to the exit of Britain from the European Union is an agreement. London and Brussels must before midnight on Sunday to decide whether or not reach an agreement on free trade for December 31. Everything indicates that both sides want to negotiate and discuss the fine print later.
Hit der corona, Lateinamerika steht vor der Herausforderung eines anderes zu vermeiden „verlorenes Jahrzehnt." Die Pandemie im Jahr 2020 zerstörte viel von dem, was die Region in den Jahren der Reformen und Investitionen erreicht hatte: die Armut gestiegen und die Arbeitslosigkeit steigt. Für CEPAL wird eine Kontraktion der wirtschaftlichen Aktivität von 7,7% leiden.Hit by the coronavirus, Latin America faces the challenge of avoiding another "lost decade." The pandemic in 2020 destroyed much of what the region had achieved in years of reform and investment: poverty soared and unemployment increases. For ECLAC, will suffer a contraction in economic activity of 7.7%.
Durch einen neuen Stamm von corona, isolieren Länder zunehmend Großbritannien. Es ist 70 Prozent mehr tragbares und schneller als die vorherigen, aber nicht mehr tödlich. Das Königreich bestätigt eine Rekordzahl von Fällen: 35.928 innerhalb von 24 Stunden infiziert.By a new strain of coronavirus, countries increasingly isolate Britain. It is 70 percent more transmissible and faster than the previous one, but not more deadly. The Kingdom confirmed a record number of cases: 35,928 infected in 24 hours.
Uruguay: die coronaStumme der Karneval, die Seele von Montevideo. Nur in vier Möglichkeiten ohne zu zählen derzeit hält er nicht die Partei, deren bis 1799 frühesten Aufzeichnungen stammen.Uruguay: the coronavirus mutes the carnival, the soul of Montevideo. Only in 4 opportunities without counting presently he not held the party, whose earliest records date back to 1799.
Die meisten ansteckend, sorgt der neue Stamm von corona Epidemiologen. Diese Varianten mehrere Länder führten Flüge aus dem britischen Territorium auszusetzen.Most contagious, the new strain of coronavirus worries epidemiologists. This variant led several countries to suspend flights from the British territory.

More bilingual texts: