Português | Русский (Russian) |
Autoridades dizem que homens armados matam pensador secular no sul do Iêmen. Autoridades locais no sul do Iêmen dizem que um professor universitário conhecido e pensador secular foi morto em um tiroteio | Чиновники говорят, что боевики убивают светскую мыслителя в южном Йемене. Местные чиновники в южном Йемене говорят о том, что известный профессор университета и светский мыслитель был убит в проезжавшего по стрельбе |
Dezenas de milhares comício em Armenia PMs exigindo a renúncia. Dezenas de milhares de apoiantes da oposição marcharam em toda capital da Armênia para empurrar a renúncia do primeiro-ministro da nação sobre o manuseio do conflito com o Azerbaijão sobre o Nagorno-Karabakh | Десятки тысяч сплотиться в Армении с требованием отставки PMS. Десятки тысяч сторонников оппозиции маршировали по столице Армении, чтобы добиться отставки премьер-министра страны по его обработке конфликта с Азербайджаном из-за Нагорного Карабаха |
O coronavírus chegou rugindo de volta ao Brasil, quebrando ilusões que não. Na pandemia de-devastado Brasil, momentos que lembram os dias mais sombrios da pandemia estão retornando. | Коронавируса снова вернулась в Бразилию, разрушая иллюзии, что не будет. В пандемии опустошенной Бразилии, моменты, которые напоминают самые темные дни пандемии возвращаются. |
Alemanha era tida como um exemplo de como fazer a pandemia. Agora ele está lutando .. Como os números cair em países vizinhos, "light lockdown" da Alemanha não fez o mesmo. | Германия была задержана в качестве примера того, как сделать пандемию. Теперь он изо все сил .. Как числа падения в соседних странах «блокировки свет» в Германии не сделала то же самое. |
Tailandeses Rei Leads milhares de lembrar o aniversário falecido pai. Milhares de apoiantes amarela vestida de ter recebido rei da Tailândia como ele conduziu uma comemoração de aniversário para seu falecido pai reverenciado, o último de uma série de aparições públicas em um momento de desafio sem precedentes para a monarquia de manifestantes liderados por estudantes | Тайский король поводки тысяч помнить день рождения покойного отца. Тысячи сторонников желто-армированных встретили король Таиланда, как он вел поминовение по случаю дня рождения его почитаемый покойному отец, последнему в серии публичных выступлений в период беспрецедентной проблемы монархии от студентов под руководством протестующих |
polícia italiana desmembramento quadrilha de tráfico de migrantes, prender 19. A polícia italiana desmantelou o que as autoridades alegam era uma organização criminosa que os migrantes do Afeganistão, Irã, Iraque e Paquistão mudou para a Itália e norte da Europa | Итальянский перерыв полиции до мигранта кольца торговли людьми, арестовывать 19. Итальянская полиция разобрали, что власти утверждают, была преступной организацией, движущаяся мигрантов из Афганистана, Ирана, Ирака и Пакистана в Италии и Северной Европы |
chefe de saúde da ONU: Mundo pode começar a sonhar de pandemia de final. O chefe de saúde U-N- diz que os resultados positivos de testes de vacinas de coronavírus significa o mundo "pode começar a sonhar com o fim da pandemia." | Главный здоровье ООН: Мир может начать мечтать о Конце пандемии. Главный здоровье U-N- говорит положительные результаты испытаний вакцины против коронавируса означают мир «может начать мечтать о конце пандемии.» |
Japão aguarda o retorno de cápsula com amostras de solo de asteróides. agência espacial do Japão diz espaçonave Hayabusa 2 do país lançou com sucesso uma pequena cápsula e enviou-o para a Terra para entregar amostras de um asteróide distante que poderia fornecer pistas para a origem do sistema solar e da vida em nosso planeta | Япония ждет возвращения капсулы с астероидами образцов почвы. Японское космическое агентство говорит Хаябус-2 космический аппарат страна успешно выпустил небольшую капсулу и послал его на Землю, чтобы доставить образцы из далекого астероида, который мог бы дать ключ к происхождению Солнечной системы и жизни на нашей планете |
Bahrain agora segundo país a conceder Pfizer uso de emergência tiro. O reino ilha de Bahrain diz que se tornou o segundo país do mundo a conceder a autorização de usar de emergência para a vacina coronavírus fabricado pela Pfizer e sua Biontech parceiro alemão | Бахрейн в настоящее время второй нации предоставить Пфайзер выстрел использования в экстренных ситуациях. Островное королевство Бахрейн заявляет, что стала второй страной в мире, чтобы дать разрешение аварийного использования для коронавирус вакцины, сделанные Pfizer и его немецкого партнера BioNTech |
ordens Trump maioria das tropas americanas a deixar a Somália. O Pentágono diz o presidente Donald Trump ordenou a maioria dos cerca de 700 tropas na Somália para deixar o país | Trump заказы большинство американских войск покинуть Сомали. Пентагон говорит, что президент Дональд Трамп заказал большинство из примерно 700 военнослужащих в Сомали покинуть страну |