Português | Русский (Russian) |
Deportações de famílias migrantes cravado em 2020. Mas contagem final de Trump em trilhas de aplicação de imigração que de seu antecessor, apesar de suas aspirações. | Депортации из семей мигрантов подскочили в 2020 году Но окончательный итог Трампа по иммиграции троп, что его предшественника, несмотря на его устремления. |
visitas de delegações Egito capital líbia, Tripoli atende gov't. As autoridades líbias dizem diplomatas egípcios e oficiais de inteligência ter viajado para a capital da Líbia, Trípoli | визиты делегации Египта ливийской столице Триполи встречается госуд. Ливийские чиновники говорят, что египетские дипломаты и сотрудники разведки побывали в столице Ливии, Триполи |
Wine Bobi diz guarda-costas mortos em Uganda urnas violência. Um guarda-costas do Vinho Bobi líder da oposição ugandesa foi morto e dois jornalistas feridos no domingo em meio a violentos confrontos entre forças de segurança e seguidores do cantor e legislador que está desafiando o país é líder de longa data Yoweri Museveni. | Боби Вино говорит телохранитель убитого в Уганде опросы насилия. Телохранитель для лидера оппозиции Уганды Боби вина был убит, а двое журналистов получили ранение в воскресенье на фоне ожесточенных столкновений между силами безопасности и последователями певца и законодателем, который является сложной задачей страны давнего лидера Йовери Мусевени. |
União Europeia começa rollout vacina coronavírus em meio a preocupações sobre oferta. Imunizações com a Pfizer e Biontech jab começou oficialmente no domingo. | Европейский Союз начинает коронавирус откачки вакцины на фоне опасений по поводу поставок. Иммунизация с Pfizer и BioNTech джебом официально началась в воскресенье. |
Na Rússia, duras novas leis e pisou-up desafio no exterior marcar mudança de Putin em direção ao controle irrestrito. Ser pego líder da oposição envenenamento Alexei Navalny não embaraçar o Kremlin. Ele dobrou para baixo sobre os esforços para travar ele e outros dissidentes. | В России жесткие новые законы и форсированное неповиновение за рубеж отмечают переход Путины к освобожденному контролю. Попасться отравляет лидер оппозиции Алексей Навальный не смущать Кремль. Она удвоила вниз на усилия по борьбе с ним и других диссидентов. |
assassinatos seletivos de jornalistas estão a aumentar em todo o Afeganistão. As mortes de 11, incluindo uma série de TV, têm estimulado temores para a liberdade de imprensa. | Целенаправленные убийства журналистов находятся на подъеме через Афганистан. Гибель 11, в том числе телеведущей, подстегнули опасения за свободу СМИ. |
Militantes atacam posto de controle no Paquistão, matando pelo menos 7. O exército paquistanês diz que sete soldados foram mortos quando um grupo de militantes atacaram um posto de controle paramilitar em uma província abalou durante anos por uma insurgência | Боевики нападают на блокпост в Пакистане погибли по крайней мере 7. Пакистанская армия говорит семь солдат были убиты, когда группа боевиков совершили нападение на военизированный контрольно-пропускной пункт в провинции потрясла в течение многих лет мятеж |
acidente de ônibus em Camarões ocidental mata 37 e fere 18. Um funcionário em Camarões disse que mais de 37 pessoas morreram e 18 outras ficaram gravemente feridas após um acidente de ônibus na vila ocidental da Nemale | Автобусная авария в западном Камеруне убивает 37, травматизм 18. Чиновник Камеруна заявил, что более 37 человек погибли и 18 человек получили серьезные ранения после аварии автобуса в западной части села Nemale |
a morte do homem sudanês chama a atenção para força paramilitar. A morte de um homem sudanês que foi arrancado enquanto está sentado em um café gerou polêmica ao redor do escopo de uma força paramilitar no Sudão | смерть суданского человека привлекает внимание к полувоенной силе. Смерть суданского человека, который был схвачен, сидя в кафе, вызвала споры вокруг рамки полувоенной силы в Судане |
campo de refugiados sírios queimou à terra no norte do Líbano. Nações Unidas e as autoridades libanesas dizem que o fogo se alastrou através de uma habitação assentamento informal mais de 300 refugiados sírios no norte do Líbano, forçando seus habitantes a fugir | Сирийский лагерь беженцев сожжен на землю на севере Ливана. Организация Объединенных Наций и ливанские официальные лица говорят, что огонь бушевал через неформальную жилье урегулирования более 300 сирийских беженцев на севере Ливана, заставив его жителей бежать |