Русский (Russian) | English |
Россия, AstraZeneca для тестовой комбинации COVID-19 выстрелов. Разработчики российской коронавирус вакцины Sputnik V объявили о подписании соглашения с AstraZeneca, чтобы проверить сочетание COVID-19 выстрелов британского производителя лекарств в и компонент вакцины, созданный в Москве | Russia, AstraZeneca to test combination of COVID-19 shots. Developers of the Russian coronavirus vaccine Sputnik V have announced signing an agreement with AstraZeneca to test a combination of the British drugmaker's COVID-19 shots and a component of the vaccine created in Moscow |
Иран призвал не упустить шанс, чтобы спасти ядерную сделку. Страны пытаются сохранить жизнь в 2015 году сделку по ядерной программе Ирана договорились «положительно адрес» о возможности возвращения США в соответствии при администрации Байдена | Iran urged not to squander chance to salvage nuclear deal. Countries trying to keep alive the 2015 deal on Iran's nuclear program have agreed to "positively address" the possibility of a U.S. return to the accord under the Biden administration |
глубоко личное Pentagon выбор Байдена присоединяется Twitter. выбор избранного президента Джо Байдена на пост министра обороны сделал свой первый набег в мир Twitter | Biden's profoundly private Pentagon pick joins Twitter. President-elect Joe Biden's pick for defense secretary has made his first foray into the world of Twitter |
Администрация Trump взвешивание иммунитета для наследного принца Саудовской Аравии в предполагаемом заговоре с целью убийства. Эр-Рияд обратился в Государственный департамент, чтобы оградить Мохаммеда бин Салман из тяжбе США бывший офицер разведки Саудовской который утверждает, что он был направлен дней после смерти Джамала Хашогги в 2018 году. | Trump administration weighing legal immunity for Saudi crown prince in alleged assassination plot. Riyadh has asked the State Department to shield Mohammed bin Salman from a U.S. lawsuit by a former Saudi intelligence officer who claims he was targeted days after Jamal Khashoggi's death in 2018. |
Ontario Канады пойти на всей провинции отключения декабря 26. Онтарио объявляет всей провинции отключение из-за второй волны COVID-19 в самой густонаселенной провинции Канады | Canada's Ontario to go on province-wide shutdown Dec. 26. Ontario is announcing a province-wide shutdown because of a second wave of COVID-19 in Canada's most populous province |
«Я не мог молчать»: осведомители о ВОЗ Италия докладе ООН. Эпидемиолог U.N., который осудил удаление отчета о реакции коронавируса Италии говорит, что он страдает возмездия за то, что высказывались | 'I couldn't be silent': UN whistleblower on WHO Italy report. The U.N. epidemiologist who denounced the removal of a report on Italy's coronavirus response says he is suffering retaliation for having spoken out |
Панельные больницы Турции ведущей борьбы против коронавируса. В Турции грозит резкий рост COVID-19 инфекций во время второй волны пандемии, больницы, которые были быстро построены в первые дни вспышки имеют дело с некоторыми из наиболее серьезных случаев страны | Turkey's prefab hospitals leading fight against coronavirus. As Turkey faces a dramatic rise in COVID-19 infections during the pandemic's second wave, hospitals that were quickly built in the early days of the outbreak are dealing with some of the country's most serious cases |
Для британских экспортеров, после Brexit границы хаос прибывает рано. Британские компании потратили месяцы беспокоиться о нарушении на границах Британии, когда Великобритани делает пост-Brexit экономического разрыв от Европейского союза в конце года | For UK exporters, post-Brexit border chaos arrives early. British businesses have spent months worrying about disruption at Britain's borders when the U.K. makes a post-Brexit economic break from the European Union at the end of the year |
Большинство кенийских медицинских работников на забастовку в условиях пандемии. Кенийские врачи и другие важные медицинские работники в государственных больницах понедельник начали общенациональную забастовку в знак протеста против отсутствия средств индивидуальной защиты и медицинского страхования для фронтовых работников, борющихся против распространения коронавируса | Majority of Kenyan medical workers on strike amid a pandemic. Kenyan doctors and other crucial medical personnel in public hospitals Monday started a nationwide strike to protest the lack of personal protective equipment and health insurance for frontline workers fighting against the spread of the coronavirus |
ЕВРОПА. регулятор разрешает вакцину Pfizer-BioNTech, с надеждой на дозы скорости для всех 27 стран-членов. Дозы будут распределяться исходя из численности населения, и каждая страна будет платить ту же цену. | E.U. regulator authorizes Pfizer-BioNTech vaccine, with hopes to speed doses to all 27 member countries. Doses will be allocated based on population, and each country will pay the same price. |