中文 (Chinese) | English |
法国:2500多名出席非法新年狂欢。本次活动,在布列塔尼的一个村庄在仓库里举行,开始在周四和仍在进行。 | France: More than 2,500 attend illegal New Year rave. The event, held in a warehouse in a village in Brittany, started on Thursday and is still going on. |
丽莎蒙哥马利:法院给执行日期反超。法院裁定,丽莎蒙哥马利可在1月12日被执行,尽管律师的上诉。 | Lisa Montgomery: Court gives execution date go-ahead. A court has ruled that Lisa Montgomery can be executed on 12 January, despite appeals from lawyers. |
韩国96岁的钢琴家希望能继续打球。韩国Jegal萨姆仍然每天练习,以防万一,他被要求执行。 | South Korea's 96-year-old pianist hopes to keep playing. South Korea's Jegal Sam still practices everyday, just in case he is asked to perform. |
五种方法来减少你的碳足迹。气候活动家解释个人如何能够帮助减少他们的碳排放量。 | Five ways to reduce your carbon footprint. Climate activists explain how individuals can help reduce their carbon emissions. |
满足印度低种姓印度教士。数百年来,道士从最高种姓只来了。但Marichamy是变革的努力的一部分。 | Meet India's lower-caste Hindu priest. For centuries, priests came only from the highest caste. But Marichamy is part of a push for change. |
伊朗核危机:德黑兰进行铀浓缩至20%,联合国说。此举将是德黑兰最严重的违反国际核合作协议呢。 | Iran nuclear crisis: Tehran to enrich uranium to 20%, UN says. The move would be Tehran's most serious breach of an international nuclear deal yet. |
美国国会覆盖特朗普国防开支法案行使否决权。这是第一次在这个他的总统任期已经发生了,以前他只剩下天。 | US Congress overrides Trump defence spending bill veto. It is the first time this has happened in his presidency, just days before he leaves. |
数百人死亡的鸟类包括罗马街头。一个人拍过数百鸟发现在罗马街头死亡后不久,在城市的烟花汇演。 | Hundreds of dead birds cover Rome street. A man has filmed hundreds of birds found dead on a Rome street soon after firework displays in the city. |
新时代欧盟英国完成分离。鲍里斯·约翰逊庆祝"自由在我们手中"为长Brexit过程中得出结论。 | New era as UK completes separation from EU. Boris Johnson celebrates the "freedom in our hands" as the long Brexit process comes to a conclusion. |
阿富汗暴力:比斯米拉赫Aimaq是第五个记者死亡。地方广播电台的编辑,总编辑比斯米拉赫Aimaq幸存了下来至少一个前暗杀企图。 | Afghanistan violence: Bismillah Aimaq is fifth journalist to die. Local radio editor-in-chief Bismillah Aimaq had survived at least one prior assassination attempt. |