| 日本語 (Japanese) | English |
| マイケル・ソマレ、パプアニューギニア初の首相は、死にます。マイケル・ソマレ、パプアニューギニアの独立と国家の最初の首相で極めて重要な図は、死亡しました | Michael Somare, Papua New Guinea's 1st prime minister, dies. Michael Somare, a pivotal figure in Papua New Guinea's independence and the nation's first prime minister, has died |
| モナーク蝶メキシコ越冬地では26%ダウン。中央メキシコの根拠を休んで彼らの冬に現れた君主蝶の数は今年約26%減少し、そして多くの木の4倍は違法伐採、干ばつやその他の原因で失われました | Monarch butterflies down 26% in Mexico wintering grounds. The number of monarch butterflies that showed up at their winter resting grounds in central Mexico decreased by about 26% this year, and four times as many trees were lost to illegal logging, drought and other causes |
| ブラジルの死者数は、ウイルスがまだ横行ランニング、250,000トップス。ブラジルのCOVID-19死者数25万を突破しました | Brazil death toll tops 250,000, virus still running rampant. Brazil's COVID-19 death toll has surpassed 250,000 |
| 防衛ヘッドオースティンは太平洋、中東における軍艦のニーズを量ります。国防長官ロイド・オースティンは、彼は、彼らがちょうど海で過ごした10ヶ月以上のような長い船の導入を避けるために望んでいるとニミッツに船員を語っています | Defense head Austin weighs warship needs in Pacific, Mideast. Defense Secretary Lloyd Austin is telling sailors on the USS Nimitz that he hopes to avoid long ship deployments like the more than 10 months they just spent at sea |
| 米国は過激、サイバー脅威に状態許可フォーカスをシフトします。国及び地方公共団体は、国内の過激主義と改善サイバーセキュリティとの戦いに年間公共の安全の助成金でほぼ$ 19億部分を費やす必要があります | US shifts state grant focus to extremism, cyberthreats. State and local governments will be required to spend a portion of nearly $1.9 billion in annual public safety grants on the fight against domestic extremism and improved cybersecurity |
| 米国は彼の殺害にインテリジェンスレポートをリリースする準備として、ジャマル・カショギについて何を知っています。 A米国のインテリジェンスレポートは、ワシントンポストのコラムニスト貢献の2018殺害でサウジアラビア皇太子モハメッドビンサルマンを巻き込むことが予想されます。 | What to know about Jamal Khashoggi as the U.S. prepares to release intelligence report on his killing. A U.S. intelligence report is expected to implicate Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman in the 2018 killing of the Washington Post contributing columnist. |
| 船外に16時間の「海のごみ」にしがみついと生き残っ落ちセーラー。男は、それは救うことができるだけの場合には、彼はそれを見つけたい項目を残すことにし、「他の人の人生を。」 | Sailor who fell overboard clung to 'sea rubbish' for 16 hours and survived. The man decided to leave the item where he'd found it, just in case it could save "another person's life." |
| 米国・カナダの国境は、ほぼ一年のため閉鎖されています。誰が横切ることができます?。アメリカ人は原因コロナウイルス制限のために早期に2020以来、カナダを訪問することができなかったが、いくつかの例外があります。 | The U.S.-Canada border has been closed for nearly a year. Who is allowed to cross?. Americans have been unable to visit Canada since early 2020 due to coronavirus restrictions, but there are some exceptions. |
| ウクライナは、コロナウイルスの場合、50%のスパイクを記録します。当局は国の予防接種キャンペーンを開始した日の後にウクライナは、毎日新しいCOVID-19感染者数の50%の増加を記録しています | Ukraine records 50% spike in coronavirus cases. Ukraine has recorded a 50% increase in the number of daily new COVID-19 infections, a day after authorities launched the country's vaccination campaign |
| ウイルス危機で再びイタリアのロンバルディア州ブレシアは、サージを見ているよう。イタリア北部ロンバルディア地方はブレシア州の新しい例サージを食い止める助けに多くのワクチンを送信するために政府に求めています | Italy's Lombardy again in virus crisis as Brescia sees surge. Italy's northern Lombardy region is asking the national government to send more vaccines to help stem a surge of new cases in the province of Brescia |