| Português | English |
| Itália blocos de exportação de AstraZeneca covid vacinas para a Austrália, em meio E.U. raiva sobre falhas de entrega. Esta é a primeira vez que um E.U. país usou um novo poder de controle de exportação. | Italy blocks export of AstraZeneca covid vaccines to Australia, amid E.U. anger over delivery shortfalls. This is the first time an E.U. country has used a new export control power. |
| convulsões vacina coronavírus falsos em diversos países são 'ponta do iceberg', Interpol adverte. Interpol disse que a polícia na China e na Rússia apreenderam milhares de vacinas falsificadas. | Fake coronavirus vaccine seizures in several countries are 'tip of the iceberg,' Interpol warns. Interpol said that police in China and Russia have seized thousands of fake vaccines. |
| chefe de ajuda da ONU apela para as forças da Eritréia para deixar Tigray. ONU chefe humanitária Mark Lowcock está advertindo que "uma campanha de destruição" está a ter lugar na província de Tigray aguerrido da Etiópia | UN aid chief calls for Eritrean forces to leave Tigray. U.N. humanitarian chief Mark Lowcock is warning that "a campaign of destruction" is taking place in Ethiopia's embattled Tigray province |
| Auditoria encontra grandes lacunas em sistema de detecção de armas bio US. Uma auditoria tem encontrado lacunas em um programa destina-se a proporcionar os EUA com um sistema de detecção precoce de uma arma de ataque biológico | Audit finds major gaps in US bio weapons detection system. An audit has found gaps in a program intended to provide the U.S. with an early detection system of a biological weapon attack |
| Israel, Dinamarca e Áustria unir forças contra COVID-19. Os líderes de Israel, Dinamarca e Áustria dizem que vão trabalhar juntos contra COVID-19, o investimento em centros de pesquisa e de produção para acompanhar a demanda de vacinas | Israel, Denmark and Austria join forces against COVID-19. The leaders of Israel, Denmark and Austria say they'll work together against COVID-19, investing in research and production centers to keep up with vaccine demand |
| Raiva no Líbano como moeda, preços espiral fora de controle. Protestos eclodiram em diferentes partes do Líbano com estradas fechadas por manifestantes que queimaram pneus em meio a uma crise econômica piora e falta de progressos sobre a formação de um novo gabinete | Anger in Lebanon as currency, prices spiral out of control. Protests have broken out in different parts of Lebanon with roads closed by demonstrators who burned tires amid a worsening economic crisis and lack of progress on the formation of a new Cabinet |
| pedido da polícia prorrogação de 60 dias da Guarda no Capitólio dos EUA. A Associated Press tem conhecimento de que a Polícia do Capitólio solicitaram que os membros da Guarda Nacional continuar a fornecer segurança no Capitólio EUA por mais dois meses | Police request 60-day extension of Guard at US Capitol. The Associated Press has learned that the Capitol Police have requested that members of the National Guard continue to provide security at the U.S. Capitol for another two months |
| Quatro gatos salvou de afundar navio pela Thai marinheiro que nadou para salvá-los. Os quatro gatos pequenos presos em um barco afundando precisava de um milagre. | Four cats saved from sinking ship by Thai sailor who swam to save them. The four small cats trapped on a sinking boat needed a miracle. |
| Meghan diz família real não pode esperar que seu silêncio se palácio é 'perpetuar falsidades'. A mais recente provocação do próximo entrevista Oprah Winfrey vem como o palácio anunciou uma investigação sobre possível intimidação pela duquesa. | Meghan says royal family can't expect her silence if palace is 'perpetuating falsehoods'. The latest teaser from the upcoming Oprah Winfrey interview comes as the palace announced an investigation into possible bullying by the duchess. |
| Após audiências de fiança maratona, Hong Kong pró-democracia ativistas se vêem de volta na prisão. Um juiz concedeu fiança a 15 dos 47 líderes da oposição presos sob a lei de segurança nacional, mas um apelo imediato enviou todo o grupo volta a detenção. | After marathon bail hearings, Hong Kong pro-democracy activists find themselves back in detention. A judge granted bail to 15 of the 47 opposition leaders arrested under the national security law, but an immediate appeal sent the whole group back to detention. |