Português | Русский (Russian) |
Impedidos de se casar pelos rabinos, os israelenses encontrar uma solução alternativa pandemia - em Utah. casamentos Zoom têm estimulado a última batalha sobre o monopólio do rabinato ortodoxo em direito de família. | Запретили от брака раввинами, израильтяне нашли обходной путь к пандемии - в штате Юта. Увеличить свадьбы пришпоривали последнюю битву за монополию ортодоксального раввината по семейному праву. |
Harry e Meghan: Uma linha do tempo em imagens. | Гарри и Meghan: хронология в изображениях. |
A chicotada de viagem Iraque do Papa Francis: Um ano de regras covid apertados na Itália, depois de 72 horas de multidões. O pontífice disse que estava contando com Deus para proteger os iraquianos que se aglomeravam para vê-lo durante a sua mid-pandemia de viagem. | Хлыстовой Ирака поездки Папы Франциска: год герметичных правил covid в Италии, затем 72 часа толпы. Понтифик сказал, что он рассчитывает на Бог, чтобы защитить иракец, которые прижаты к нему во время его середины пандемии поездки. |
nos oferece residência para os venezuelanos e irá rever as sanções. A administração Biden está oferecendo residência legal temporária para centenas de milhares de venezuelanos que fugiram colapso econômico de seu país e irá rever as sanções norte-americanas destinadas a isolar o país sul-americano | США предлагает проживание для венесуэльцев и рассмотрит санкции. Администрация Байден предлагает временный вид на жительство до нескольких сотен тысяч венесуэльцев, бежавших экономический крах своей страны и пересмотреть санкции США N направленные на изоляцию нации в Южной Америке |
ONU pede rebeldes do Iêmen para permitir o acesso de migrantes feridos. A agência de migração ONU exortou os rebeldes Houthi do Iêmen para permitir o acesso a dezenas de migrantes feridos em um incêndio em um centro de detenção superlotados na capital | ООН призывает повстанцев Йемена, чтобы обеспечить доступ к пострадавшим мигрантам. Агентство по миграции U.N. призвал повстанцев Хути Йемена, чтобы обеспечить доступ к десяткам мигрантов, пострадавших в результате пожара в переполненном изоляторе в столице |
Brasil justiça anula frases de Lula, permitindo 2022 prazo. A justiça de cima tribunal do Brasil anulou todas as sentenças contra o ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva | Бразилия справедливость аннулирует предложения Лула, позволяя 2022 перспективе. Судья из верхнего суда Бразилии отменил все приговоры в отношении бывшего президента Луиса Игнасио Лула да Сильва |
nos apresenta em guerra lados afegãos com projecto de acordo de paz. Afegãos envolvidos nas negociações de paz dizem que o governo Biden apresentou um projecto de acordo de paz de oito páginas para lados em conflito do país para revisão e disse-lhes para vir para a Turquia nas próximas semanas pronto para passar sobre ele | США представляет противоборствующие афганские стороны с проектом мирного соглашения. Афганцы, участвующие в мирных переговорах говорят, что администрация Байден представила восемь-страничный проект мирное соглашение с противоборствующими сторонами страны для рассмотрения и сказали им, чтобы приехать в Турцию в ближайших неделях готовы двигаться по нему |
manifestantes de Mianmar coloque roupas femininas em ruas para impedir repressão. Muitos estão amarrando-se roupas femininas para deter as forças de segurança, a partir de uma crença tradicional de que é má sorte para os homens a andar debaixo. | Мьянма Протестующие место женской одежды по улицам, чтобы сорвать разгон. Многие подвешивание женской одежды для сдерживания сил безопасности, из традиционной веры, что это плохая примета для мужчин ходить под ним. |
A entrevista Meghan e Harry teve outro elemento perturbador para U.K. telespectadores: anúncios farmacêuticos. À semelhança de outros países europeus, a Grã-Bretanha proíbe empresas farmacêuticas de fazer publicidade diretamente de consumidores. | Интервью Meghan и Гарри был еще один нарушающий элемент для зрителей: а Великобритании Pharmaceutical объявлений. Как и в других странах Европы, Великобритания запрещает фармацевтические компании от рекламы непосредственно от потребителей. |
German escândalo máscara especulação rochas partido de Merkel como eleições tear. Renúncias vir como os democratas-cristãos cair nas pesquisas em meio a uma resposta à pandemia vacilante. | Немецкий скандал маски спекуляции качается партия Меркель, как выборы вырисовываются. Отставки приходят как христианские демократы падения в опросах на фоне пошатнувшейся пандемии. |