| 日本語 (Japanese) | English |
| メキシコマークが謝罪との最後の先住民反乱の終わり。メキシコは、残忍な搾取や差別の何世紀にもわたって謝罪を発行することにより、北米における最後の先住民反乱を終えた戦いの第116周年をマーキングされます | Mexico marks end of last Indigenous revolt with apology. Mexico is marking the 116th anniversary of the battle that ended the last Indigenous rebellion in North America, by issuing an apology for centuries of brutal exploitation and discrimination |
| イラク軍:4つのロケットは、イラク空軍基地、死傷者を襲いました。イラクの軍は4つのカチューシャロケットがどの死傷者を発生させることなく、米国の請負業者を収容するイラクの軍事基地を直撃していると言います | Iraq military: 4 rockets hit Iraqi air base, no casualties. Iraq's military says four Katyusha rockets have hit an Iraqi military base that houses U.S. contractors without causing any casualties |
| 南部のギリシャの港に曳航170人の移民とヨット。ギリシャの沿岸警備隊は、容器は、ギリシャの南部沖航行しながら、遭難信号を送った後、それは国の南の本土のポートに170移民を運んでヨットを牽引していると言います | Yacht with 170 migrants towed to southern Greek port. Greece's coast guard says it has towed a yacht carrying 170 migrants to a port on the country's southern mainland after the vessel sent out a distress signal while sailing off the southern coast of Greece |
| EU。提案は6月末までにワクチン接種を受けたアメリカの観光客を可能にします。計画は完全にワクチン接種を受けた人々と彼らの幼い子供たちなし訪問自分の国の現在のコロナウイルスの条件をも問題にするチャンスを与えるだろう。 | E.U. proposal would allow vaccinated American tourists by the end of June. Plan would give fully vaccinated people and their young children the chance to visit no matter the current coronavirus conditions in their countries. |
| 彼らはインドから戻るとオーストラリアはその刑務所の市民と$ 50,000個の罰金を警告しています。 「これは程度の健康で、」オーストラリアの首相スコット・モリソンが明らかにしました。 | Australia warns its citizens of jail and $50,000 fine if they return from India. "This is about health," Australian Prime Minister Scott Morrison said Monday. |
| 政府がテロリスト・グループを指定誇りボーイズのカナダの章では、それは「溶解」していると言います。発表は、カナダは右端のグループと呼ばれる約3ヶ月後に来る「国内の安全保障への最も重大な脅威。」 | Canadian chapter of the Proud Boys, designated a terrorist group by the government, says it has 'dissolved'. The announcement comes nearly three months after Canada called the far-right group the "most significant threat to domestic security." |
| WHOの苦労Covaxイニシアチブに5億ワクチン用量を供給するために近代。取引は、ワクチンへのアクセスのための良いニュースですが、即時供給クランチを解決することはありません。 | Moderna to supply 500 million vaccine doses to WHO's struggling Covax initiative. The deal is good news for vaccine access but will not solve the immediate supply crunch. |
| 別の薬物領主がリリースされている場合は、メキシコ軽蔑心配します。メキシコの社長アンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドールは、薬物領主のさらに別の影のリリースでは、メキシコの国際嘲笑の対象にすることを約あることを心配しています | Mexico worries about scorn if another drug lord is released. Mexican President Andrés Manuel López Obrador is worried that yet another shadowy release of a drug lord is about to make Mexico a target of international ridicule |
| コンゴは国家の東の最新エボラ流行の終結を宣言します。コンゴは、その東に6人が死亡した最新のエボラ流行の終結を宣言しました | Congo declares end to latest Ebola outbreak in nation's east. Congo has declared an end to the latest Ebola outbreak that killed six people in its east |
| リビアのトップ外交官は、外国人戦闘員の撤退を促します。リビアのトップ外交官は選挙に向けて、それヘッドなど北アフリカの国からの外国軍と傭兵の出発今年後半を呼びかけています | Libya's top diplomat urges withdrawal of foreign fighters. Libya's top diplomat has called for the departure of foreign forces and mercenaries from the North African country as it heads toward elections later this year |