You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: England hebt fast alle Beschränkungen auf den Coro - England raises almost all the restrictions on the ... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 19, 2021

Deutsch - English: England hebt fast alle Beschränkungen auf den Coro - England raises almost all the restrictions on the ...

Deutsch English
England hebt fast alle Beschränkungen auf den Coronavirus auf und erklärt einen "Freiheitstag". Die Barbies hören auf, zwingend zu sein, obwohl empfohlen. Brillen mit voller Kapazität und sozialen Versammlungen ohne Limit von Menschen.England raises almost all the restrictions on the Coronavirus and declares a "Freedom Day". The barbies stop being mandatory, although recommended. Spectacles with full capacity and social gatherings without a limit of people.
Überraschungen in den internen rechts und links in Chile: Sie haben Favoriten verloren. Der ehemalige unabhängige Minister Sebastián Sichel wurde der richtigen Rechtskoalition auferlegt "Chile Come On". Und der Stellvertreter der geräumigen Front-Gabriel-Boric wurde im linken "Ich genehmige Würde" ausgewählt.Surprises in the internal ones on the right and left in Chile: they lost favorites. The former Independent Minister Sebastián Sichel was imposed on the right-right coalition "Chile Come on". And the deputy of the spacious front Gabriel Boric was chosen in the leftist "I approve dignity".
Papst Franziskus und das Wort "Dialog": Eine Geste, die sich in die Krise einbezieht, die Kuba schüttelt? Im Angelus des Morgens erkannte der Pontiff den schwierigen Moment an, den der Bevölkerung die Menschen, die protestierten, lebt und verwaltet.Pope Francis and the word "dialogue": A gesture to get involved in the crisis that shakes Cuba? In the Angelus of the morning, the pontiff recognized the difficult moment that the population lives and managed the people who protested.
Brasilien: Ist die Zerstörung des Amazonas die Klimasicherheit des Planeten zu überprüfen? Im ersten Semester des Jahres erreichte die Verwüstung seit 2016 den höchsten Stand mit 3.609 Quadratkilometern zerstört.Brazil: Is the destruction of the Amazon put in check the climate safety of the planet?. In the first semester of the year, the devastation reached its highest level since 2016, with 3,609 square kilometers destroyed.
Eine nicht veröffentlichte populäre Beratung stellt die ehemaligen Präsidenten von Mexiko an. Innerhalb von zwei Wochen werden Mexikaner aufgerufen, zu wählen, ob Sie entscheiden möchten, ob die ehemaligen Staatsoberköpfe dessen, was López Obrador die "neoliberale Periode" anruft, zu untersuchen und zu straken.An unpublished popular consultation puts in check the former presidents of Mexico. Within two weeks, Mexicans are called to vote to decide whether to investigate and prosecute the former Heads of State of what López Obrador calls the "Neoliberal Period".
Mit israelischen Software-SPID-Journalisten, Politikern und Aktivisten aus aller Welt. Es gibt mehrere Mitglieder von realen arabischen Familien, mindestens 65 leitende Beamte von Unternehmen, 85 Menschenrechtsaktivisten, 189 Journalisten und mehr als 600 Politiker und Beamte, einschließlich Staats- und Regierungschefs.With Israeli software spiad journalists, politicians and activists from around the world. There are several members of real Arab families, at least 65 senior officials of companies, 85 human rights activists, 189 journalists and more than 600 politicians and officials, including heads of state and government.
Coronavirus in den USA: Die Übernahme von Anschuldigungen zwischen Joe Bidingen und Facebook für den Rückgang der Impfkurse. Der Präsident sagte, soziale Netzwerke seien "Menschen töten", indem sie falsche Informationen ermöglichen, um sich um Impfstoffe zu proliferieren. Mark Zuckerberg hat ihm abgelehnt.Coronavirus in the USA: the crossing of accusations between Joe Biden and Facebook for the fall in the vaccination rates. The president said social networks are "killing people" by allowing false information to proliferate about vaccines. Mark Zuckerberg denied him.
Eine Woche der Proteste in Kuba: Können die Zahnräder gegen die Regierung wiederholen? Wenn die Regierung weiterhin Protestierende kriminalisiert und sich nicht für einen inklusiven Dialog entscheidet, der die Wurzel der Unzufriedenheit anspricht, kann die Krise erkennen.A week of the protests in Cuba: Can the gears against the government repeat? If the Government continues to criminalize protesters and does not opt ​​for an inclusive dialogue that addresses the root of discontent, the crisis can recrude.
Die verheerenden Überschwemmungen schütteln die Wahlkampagne in Deutschland, um Angela Merkel zu erreichen. Während sich das Land von temporärer Tragic erholt, das mindestens 81 tot und zahlreiche fehlende, aufstrebende Kanzlerin hinterlassen hat, diskutierte, was mit dem Thema zu tun ist. Uruguay wütelt seine Strategie gegen Coronavirus trotz der Einführung neuer VariantenThe devastating floods shake the electoral campaign in Germany to succeed Angela Merkel. While the country recovers from temporary tragic, which has left at least 81 dead and numerous missing, aspiring chancellor discussed what to do with the subject. Uruguay discards rethink his strategy against coronavirus despite the entry of new variants
Uruguay wodbert seine Strategie gegen Coronavirus trocken trotz der Einreise neuer Varianten. Der Präsident Luis Lucalle Pu versicherte ihm. Sie studieren, was mit Reisenden zu tun ist, die von außen ankommen. Die verheerenden Überschwemmungen schütteln die Wahlkampagne in Deutschland, um Angela Merkel zu erreichenUruguay discards rethinking its strategy against coronavirus despite the entry of new variants. The president, Luis Lucalle Pou assured him. They study what to do with travelers arriving from outside. The devastating floods shake the electoral campaign in Germany to succeed Angela Merkel

More bilingual texts: