日本語 (Japanese) | Português |
Cubans、Pandemicによって壊れてソーシャルメディアによって故障し、彼らの警察の州に直面しています。国内の日曜日のデモンストレーションは、ソビエト連邦の崩壊以降、共産主義政府への最大の課題を表しています。 | Cubanos, quebrados pela pandemia e alimentados pelas mídias sociais, confrontam seu estado policial. Demonstrações de domingo em todo o país representavam o maior desafio para o governo comunista desde o colapso da União Soviética. |
キューバの配合WOESが不満を起こしたのか。 Covid-19はCubaの経済的問題を悪化させ、ソーシャルメディアは異議を唱えるために新しいチャンネルを開設しました。 | Como os problemas compostos de Cuba alimentaram o descontentamento. A Covid-19 exacerbou o problema econômico da Cuba, e a mídia social abriu novos canais para a dissensão. |
私たちはプロパンの取引を可能にするベネズエラの制裁を容易にし始めます。米国政府は、企業がプロパンを困惑させた南アメリカ国にプロパンを輸出することができることから、炭素や木製のグリルを調理することができる一歩を緩和することができることから、ベネズエラに対して課された不具合の制裁を容易にし始めました。 | EUA começa a aliviar as sanções da Venezuela, permitindo ofertas de propaneas. O governo de U.S. começou a aliviar as sanções incapacitantes impostas pelo Trump Administration contra a Venezuela, permitindo que as empresas exportem propano ao país sul-americano perturbado, um passo que poderia mitigar uma escassez de pessoas para cozinhar em grades de carvão ou madeira. |
人種的バイアス報告書はトゥランメッド学校認定を脅かしています。 Tulane University Medicature Medical Education Programの人種差別の主張は、検察に学校を出すための認定機関に促しました | Os relatórios raciais do viés ameaçam a credenciamento da escola de Tulane Med. Alegações de discriminação racial na Escola de Educação Médica da Escola de Medicina da Universidade de Tulane solicitou uma organização de credenciamento para colocar a escola em liberdade condicional |
イラクの医療関係者はコロナウイルス病棟の火で50人を死んだと言っています。イラク医療関係者は、南イラクのコロナウイルス区で勃発した火で少なくとも50人が殺害されたと言っています | Autoridades de saúde iraquianas dizem que 50 morrem no fogo da ala de coronavírus. Autoridades médicas iraquianas dizem que pelo menos 50 pessoas foram mortas em um incêndio que eclodiram em uma ala de coronavírus no sul do Iraque |
Bidenはキューバに向かって難しいトーンを持つ抗議をつかみます。 Cubaのデモは、パーティーの多くの人々がオバマのアウトリーチの価格を支払ったと感じた後、島の国に向かって民主党のメッセージをリツさせるための開口部を開くことができました。共和党員は、民主党員が彼らのアプローチを再ブラインドさせるのがとても簡単ではないと言います。 | Biden aproveita os protestos com um tom mais difícil para Cuba. As manifestações de Cuba poderiam dar ao Biden uma abertura para retirar a mensagem dos democratas em relação à nação da ilha, depois que muitos na festa sentiram que pagaram um preço para o alcance de Obama. Os republicanos dizem que não será tão fácil para os democratas rebrand sua abordagem. |
Selfiesを取っている観光客は、インドの稲妻に殺された人々の中にいました。有名な観光地で日曜日の夜に稲妻日曜日の夜に少なくとも11人が襲われ、殺されました。 | Os turistas que tomam selfies estavam entre aqueles mortos por ataques de raios na Índia. Pelo menos 11 pessoas foram atingidas e mortas por raios domingo à noite em um famoso destino turístico. |
南アフリカは、Jacob ZumaのJailingを目覚めさせて暴力的な抗議を抗議して軍を展開しています。国の最も高い裁判所が彼の15ヶ月の刑務所文の上訴を聞いたときに、中国の最高の裁判所が上訴を聞くにつれて、不安を高めるためにブレースされています。 | A África do Sul implanta militar à medida que os protestos se tornam violentos na esteira da prisão de Jacob Zuma. A nação se preparou para possível agitação como o tribunal mais alto do país ouve um apelo esta semana por Zuma para sua sentença de prisão de 15 meses para ser derrubada. |
Cubaの最大の抗議期間:怒っている対立のシーン。何千人もの人々が日曜日にキューバの通りを満たして、国内で貧困を増加させるだけでなく、コロナウイルスワクチンの投与量への限られたアクセスを抗議していました。 | Os maiores protestos de Cuba em décadas: cenas de confrontos com raiva. Milhares de pessoas encheram as ruas em Cuba no domingo para protestar contra a pobreza crescente no país, além de acesso limitado a doses de vacinas de coronavírus. |
珍しい抗議の後、警察の警察のパトロールハバナ。キューバ警察の大規模な偶発家は、コロナウイルスの危機の中で島の島の国家の周りの希少な抗議を続けて、希少な抗議を続けています。 | Polícia Patrol Havana em grandes números após protestos raros. Grandes contingentes de polícia cubana estão patrulhando a capital de Havana após protestos raros ao redor da ilha nação contra a escassez de alimentos e preços altos em meio à crise do coronavírus |