Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
Кубинцы, сломанные пандемией и заправляются социальными сетями, противостоять их полицейскому государству. Демонстрации воскресенье по всей стране представляло наибольшую вызов коммунистическому правительству после распада Советского Союза. | Cubans、Pandemicによって壊れてソーシャルメディアによって故障し、彼らの警察の州に直面しています。国内の日曜日のデモンストレーションは、ソビエト連邦の崩壊以降、共産主義政府への最大の課題を表しています。 |
Как рецептурные беды Кубы вызвали недовольство. COVID-19 усугубила экономические проблемы Кубы, и социальные сети открыли новые каналы для достижения. | キューバの配合WOESが不満を起こしたのか。 Covid-19はCubaの経済的問題を悪化させ、ソーシャルメディアは異議を唱えるために新しいチャンネルを開設しました。 |
США начинают ослабить венесуэльские санкции, позволяющие пропановые сделки. Правительство У.С. начало ослабить ощущение санкций, наложенных администрацией Трампа против Венесуэлы, позволяя компаниям экспортировать пропан в проблемную южноамериканскую страну, шаг, который мог смягчить нехватку, которая подталкивает людей, чтобы приготовить на гриле на древесину или древесины. | 私たちはプロパンの取引を可能にするベネズエラの制裁を容易にし始めます。米国政府は、企業がプロパンを困惑させた南アメリカ国にプロパンを輸出することができることから、炭素や木製のグリルを調理することができる一歩を緩和することができることから、ベネズエラに対して課された不具合の制裁を容易にし始めました。 |
Racial Bias Reports угрожает аккредитацию Tulane Med School. Утверждения о расовой дискриминации в Университете Тулане Университетской школы медицинской медицинской образовательной программы программы образования побудили аккредиторскую организацию поставить школу по испытанию | 人種的バイアス報告書はトゥランメッド学校認定を脅かしています。 Tulane University Medicature Medical Education Programの人種差別の主張は、検察に学校を出すための認定機関に促しました |
Иракские чиновники здравоохранения говорят, что 50 умирают в огонь Коронавируса. Иракские медицинские чиновники говорят, что по крайней мере 50 человек были убиты в огне, который вспыхнул в Коронавирусском прихоже в Южном Ираке | イラクの医療関係者はコロナウイルス病棟の火で50人を死んだと言っています。イラク医療関係者は、南イラクのコロナウイルス区で勃発した火で少なくとも50人が殺害されたと言っています |
Байден охватывает протесты с более жестким тоном на Кубу. Демонстрации Кубы могут дать Bifen открытие, чтобы переоборудовать послание демократов по отношению к острову нации, после того, как многие в партии почувствовали, что они заплатили цену за охвату Обамы. Демократы говорят, что республиканцы не будут настолько легко ребрендовать их подход. | Bidenはキューバに向かって難しいトーンを持つ抗議をつかみます。 Cubaのデモは、パーティーの多くの人々がオバマのアウトリーチの価格を支払ったと感じた後、島の国に向かって民主党のメッセージをリツさせるための開口部を開くことができました。共和党員は、民主党員が彼らのアプローチを再ブラインドさせるのがとても簡単ではないと言います。 |
Туристы, принимающие Selfies, были среди убитых молниеносных ударов в Индии. По крайней мере, 11 человек были поражены и убиты молнией в воскресенье вечером в знаменитом туристическом направлении. | Selfiesを取っている観光客は、インドの稲妻に殺された人々の中にいました。有名な観光地で日曜日の夜に稲妻日曜日の夜に少なくとも11人が襲われ、殺されました。 |
Южная Африка развертывает военные, когда протесты становятся насильственными после тюрьмы Джейкоба Зума. Нация, привлеченная к возможным возрастающим беспорядкам, так как самая высокая кората страны слышит апелляцию на этой неделе Зумой за его 15-месячный тюремный срок. | 南アフリカは、Jacob ZumaのJailingを目覚めさせて暴力的な抗議を抗議して軍を展開しています。国の最も高い裁判所が彼の15ヶ月の刑務所文の上訴を聞いたときに、中国の最高の裁判所が上訴を聞くにつれて、不安を高めるためにブレースされています。 |
Крупнейшие протесты Кубы в десятилетия: сцены злых конфронтаций. Тысячи людей наполнили улицы на Кубе в воскресенье, чтобы протестовать растущую нищету в стране, а также ограниченный доступ к дозам вакцин Coronavirus. | Cubaの最大の抗議期間:怒っている対立のシーン。何千人もの人々が日曜日にキューバの通りを満たして、国内で貧困を増加させるだけでなく、コロナウイルスワクチンの投与量への限られたアクセスを抗議していました。 |
Полицейский патруль Гавана в больших количествах после редких протестов. Большие контингенты кубинской полиции патрулируют столицу Гаваны после редких протестов вокруг острова нации от нехватки продуктов питания и высокие цены на фоне кризиса Coronavirus | 珍しい抗議の後、警察の警察のパトロールハバナ。キューバ警察の大規模な偶発家は、コロナウイルスの危機の中で島の島の国家の周りの希少な抗議を続けて、希少な抗議を続けています。 |