You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Was machen sie in der NASA und wo sind ihr Hauptqu - What do they do in NASA and where are their headqu... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 22, 2021

Deutsch - English: Was machen sie in der NASA und wo sind ihr Hauptqu - What do they do in NASA and where are their headqu...

Deutsch English
Was machen sie in der NASA und wo sind ihr Hauptquartier? Die 1958 erstellt, würde die Weltraumorganisation für die Ankunft des Menschen auf den Mond berühmt werden. Und von den Fähren.What do they do in NASA and where are their headquarters? Created in 1958, the space agency would become famous for the arrival of man to the moon. And by the ferries.
Wer sind die Taliban-Führer, die versuchen, eine Regierung in Afghanistan zu bilden. An diesem Samstag begannen die Verhandlungen, während das Land weiterhin in Chaos taucht.Who are the Taliban leaders who try to form a government in Afghanistan. This Saturday the negotiations began, while the country continues to submerge in chaos.
Fünf Jahrzehnte nach Vietnam fliehen Tausende von Menschen aus einem anderen Krieg, der von den USA verloren geht. Afghans sucht Zuflucht in anderen Ländern, nachdem er die Kraft von Taliban zurückgegeben hatte. Geschichten, die wiederholt werden.Five decades after Vietnam, thousands of people flee from another war lost by the US. Afghans seek refuge in other countries after returning the power of Taliban. Stories that are repeated.
Plünderung, Hunger und Hilflosigkeit: Haitis Drama, eine Woche nach dem Erdbeben. Lkw mit Lebensmitteln und Medikamenten beginnen betroffene Städte unter chaotischen Szenen.Looting, hunger and helplessness: Haiti's drama, a week after the earthquake. Trucks with food and medications begin to reach affected cities, among chaotic scenes.
Chaos in Afghanistan füttert Kritik an den USA: Joe Bidingen eilig, um die Truppen zu entfernen? Republikanische Opposition schaut die Entscheidung des Präsidenten vor. Rückwärts eines Konflikts, der kein Ende findet.Chaos in Afghanistan feeds criticism to the US: Joe Biden hurriedly removing the troops?. Republican opposition reproaches the decision of the president. Backdown of a conflict that does not find an end.
Bolivien: Der Ausdruck Jeanine ñez wurde im Gefängnis selbst gepflegt, aber es ist stabil. Nur "hat einige kleine Kratzer," der bolivianische Regierungsminister Eduardo del Castillo kündigte diesen Samstag an.Bolivia: The expression Jeanine ñez was self-cared for in jail, but it is stable. Only "has some small scratches," the Bolivian government minister, Eduardo del Castillo announced this Saturday.
Harte Schocks und mehr als 250 in einem anderen Protest gegen Gefangenschaft in Australien inhaftiert. Die Polizei verdrängte Demonstranten in zwei Städten. Aufzeichnung von Fällen von Coronavirus vom Beginn der Pandemie.Hard shocks and more than 250 detained in another protest against confinement in Australia. The police repressed demonstrators in two cities. Record of cases of Coronavirus from the beginning of the pandemic.
Chaos und Panik in Kabul: Tausende von Afghanenmenge am Flughafen, während die Schüsse klingen. Die Vereinigten Staaten baten seine Bürger dort, dass sie nicht an den Ort gehen. Verzweiflung, während die Taliban versucht, die Regierung zusammenzustellen.Chaos and panic in Kabul: Thousands of Afghans crowd at the airport while shots sound. The United States asked its citizens there that they do not go to the place. Despair while the Taliban seek to put together government.
Die dramatische Geschichte eines Bürgermeisters von Afghanistan mobilisiert ein Volk Spanien. Zarifa Ghafari befürchtet, dass die Taliban sie tötet, und sie hat tagelang keine Anrufe beantwortet. Ein Bürgermeister von Valencia will ihm Asyl geben.The dramatic story of a Mayor of Afghanistan mobilizes a people of Spain. Zarifa Ghafari fears that the Taliban kill her and she has not answered calls for days. A mayor of Valencia seeks to give him asylum.
Afghanistan: Der Mitbegründer der Taliban reiste nach Kabul, um die Bildung einer neuen Regierung auszuhandeln. Abdul Ghani Baradar kam in Afghanische Hauptstadt an, um sich mit Mitgliedern seiner Gruppe und anderer politischer Vertreter zu treffen.Afghanistan: The co-founder of the Taliban traveled to Kabul to negotiate the formation of a new government. Abdul Ghani Baradar arrived in Afghan capital to meet with members of his group and other political representatives.

More bilingual texts: