| Português | English |
| Corrida para substituir Duterte como presidente de formas de Filipinas em concurso selvagem de personalidades. O filho de um ditador, um cop principal e um pugilista mundialmente famoso com um vídeo de campanha de estilo hip-hop estão entre os candidatos. | Race to replace Duterte as president of Philippines shapes into wild contest of personalities. The son of a dictator, a top cop and a world-famous boxer with a hip-hop style campaign video are among the candidates. |
| De barco, por motocicleta, a pé: a jornada para vacinar as comunidades mais remota da Colômbia. Como as equipes de vacinas viajam para inocular povos indígenas, a geografia é apenas um desafio. Eles também devem superar décadas de desconfiança. | By boat, by motorbike, by foot: The journey to vaccinate Colombia's remotest communities. As vaccine teams travel to inoculate Indigenous peoples, geography is only one challenge. They must also overcome decades of mistrust. |
| Quem backa job extra para vacinas com chineses, apesar da resistência aos impulsionadores do coronavírus sobre a tensão de abastecimento. Os especialistas em quem pediram terceira doses para aqueles com mais de 60 anos imunizados com SINOPHARM ou SINOVAC. | WHO backs extra jab for Chinese-made vaccines, despite resistance to coronavirus boosters over supply strain. WHO experts have called for third doses for those over 60 immunized with Sinopharm or Sinovac. |
| O fogo entra em erupção no 20º andar de Londres High-Rise, ferindo 2. Autoridades em Londres dizem que um incêndio entrou em erupção no 20º andar de um prédio de apartamentos no sudoeste da cidade, causando dezenas de moradores, incluindo crianças de pijama, para fugir da torre e ferir Uma mulher e uma criança | Fire erupts on 20th floor of London high-rise, injuring 2. Authorities in London say a fire erupted on the 20th floor of an apartment building in the city's southwest, causing dozens of residents, including children in pyjamas, to flee the tower and injuring one woman and a child |
| Porto Rico para levantar o toque de recolher de pandemia, proibir as vendas de álcool. O governador de Puerto Rico anunciou que ele estará levantando um toque de recolher e uma proibição de vendas de álcool como o território dos EUA relata uma queda no número de hospitalizações e mortes Covid-19 | Puerto Rico to lift pandemic curfew, ban on alcohol sales. Puerto Rico's governor has announced that he will be lifting a curfew and a ban on alcohol sales as the U.S. territory reports a drop in the number of COVID-19 hospitalizations and deaths |
| No Brasil, os peregrinos católicos desafiam a Covid para celebrar santo. Dezenas de milhares de adoradores brasileiros enfrentaram a pandemia para tornar uma peregrinação à vasta basílica de aparecida no interior do estado de São Paulo | In Brazil, Catholic pilgrims defy COVID to celebrate saint. Tens of thousands of Brazilian worshippers have braved the pandemic to make a pilgrimage to the vast Aparecida basilica in the interior of Sao Paulo state |
| A escultura pré-hispânica da mulher substitui Columbus no México. Uma réplica de uma misteriosa escultura pré-hispânica de uma mulher indígena foi escolhida para substituir uma estátua de Christopher Columbus na Boulevard mais proeminente da Cidade do México | Pre-Hispanic woman sculpture replaces Columbus in Mexico. A replica of a mysterious pre-Hispanic sculpture of an Indigenous woman has been chosen to replace a statue of Christopher Columbus on Mexico City's most prominent boulevard |
| Os prêmios Nobel têm um problema de gênero, mas as cotas não são a solução, diz a Chefe of Science Academy. Apenas 58 mulheres - uma duas vezes - foram os quase 1.000 destinatários do Prêmio Nobel. | The Nobel prizes have a gender problem, but quotas are not the solution, says head of science academy. Only 58 women — one twice — have been the nearly 1,000 recipients of the Nobel Prize. |
| Hurricane Pamela Previsão para se intensificar antes de golpear o México na quarta-feira. Umidade da tempestade poderia trazer flash inundações no Texas. | Hurricane Pamela forecast to intensify before striking Mexico on Wednesday. Moisture from the storm could bring flash flooding in Texas. |
| U.N. Regras da Corte a favor da Somália sobre o Quênia em disputa marítima de longo prazo. A decisão poderia piorar a já frágil relacionamento entre os dois países. | U.N. court rules in favor of Somalia over Kenya in long-running maritime dispute. The ruling could worsen the already fragile relationship between the two countries. |