You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: Talibanはイスラムの状態との戦争を賃金戦争に賃金戦争をするために東部アフガニスタンに何百もの戦 - Taliban sends hundreds of fighters to eastern Afgh... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 22, 2021

日本語 (Japanese) - English: Talibanはイスラムの状態との戦争を賃金戦争に賃金戦争をするために東部アフガニスタンに何百もの戦 - Taliban sends hundreds of fighters to eastern Afgh...

日本語 (Japanese) English
Talibanはイスラムの状態との戦争を賃金戦争に賃金戦争をするために東部アフガニスタンに何百もの戦闘機を送ります。 Nangahar Provinceのエスカレート、残忍な戦いは、限られたTaliban Resourcesを過剰張格にし、さらに多くのアフガニスタンを疎外します。Taliban sends hundreds of fighters to eastern Afghanistan to wage war against Islamic State. The escalating, brutal fight in Nangahar province risks overstretching limited Taliban resources and further alienating many Afghans.
「ほぼ奇跡的に」生き残ったまれなアインシュタイン原稿は、パリのオークションで何百万もの摂取と予想されています。ノーベル賞を受賞した科学者の相対論理論の準備作業を含む54ページの手書き文書は、240万ドル以上で評価されています。Rare Einstein manuscript that 'almost miraculously' survived is expected to fetch millions at Paris auction. The 54-page handwritten document, which contains preparatory work for the Nobel Prize-winning scientist's theory of relativity, is valued at more than $2.4 million.
Congo Militiamenは東の避難所キャンプで12を超える。コンゴ陸軍は、Congoの東の人々のための輸送済みの人々のためのキャンプをターゲットとしたMilitiamenをターゲットにしていると述べた。Congo militiamen kill more than 12 at displaced camp in east. Congo's army said militiamen targeting a camp for displaced people in Congo's east have killed at least a dozen people in attacks on at least two villages in the Ituri province
FernandoGonzález、カリビアンニュースのapは、キューバで死亡しています。カリビアンのカリブ海のニュースゴン氏のヘルンズ・ニュースgonzálezは、Havanaで死んだFernando González, AP head of Caribbean news, dies in Cuba. Fernando González, the head of Caribbean newsgathering for The Associated Press, has died in Havana
El Salvadorの米国外交官は政府の臨界雇用仕事です。 El Salvadorのアメリカのトップ外交官は、彼女が投稿を残していると発表しましたUS diplomat in El Salvador critical of government leaves job. The United States' top diplomat in El Salvador has announced she is leaving the post
Ethiopia PMは、彼が戦闘「戦場から」軍隊を導くと言います。エチオピアの首相は、火曜日の時点で彼の国の軍隊を「戦場から」リードすると述べています。Ethiopia PM says he will lead army 'from the battlefront'. Ethiopia's prime minister says he will lead his country's army "from the battlefront" as of Tuesday, a dramatic new step by the Nobel Peace Prize-winner in a devastating yearlong war
潜退後、ハンドラを殺害した後、ライオンは殺されました。動物園でエンクロージャーを脱出し、Guatemala北部でそのハンドラーを殺す後にライオンが殺害されましたLion killed after escaping, killing handler. A lion has been killed after escaping its enclosure at a zoo and killing its handler in northern Guatemala
米国は、ヨーロッパのシンクタンクによる報告の初めての「バックスライディング」民主主義としてリストされています。 Stockholmベースの国際民主主義と選挙援助研究所による報告は、コロナウイルスのパンデミックの間に民主主義が世界中に退会していることを発見しました。U.S. listed as a 'backsliding' democracy for first time in report by European think tank. The report by the Stockholm-based International Institute for Democracy and Electoral Assistance found that democracy has regressed around the world during the coronavirus pandemic.
希望の高速道路と失恋。イスラエルのルート60の遠方の旅行は、パレスチナの州の展望と中東の紛争の解決をどのようにリモートであることを示しています。Highway of hope and heartbreak. A road trip down Israel's Route 60 reveals how remote the prospect of a Palestinian state — and a resolution of the Middle East conflict — have become.
私たちは、ブルガリア大統領のクリミアについての発言に関心を持っています。ブルガリア大統領Rumen Radevは、クリミア半島の地位についての彼の発言のためにアメリカ合衆国からの批判を描きましたUS concerned by Bulgarian president's remarks about Crimea. Bulgarian President Rumen Radev has drawn criticism from the United States for his remarks about the status of the Crimean Peninsula

More bilingual texts: