Deutsch | English |
Politisches Reverse für Joe Biden: Der Senat vergrabene Wahlreform. Die Initiative versuche, das Recht auf Minderheitenrecht zu verteidigen. Zwei demokratische Senatoren schlossen sich der Opposition der Republikaner an. | Political reverse for Joe Biden: The Senate buried electoral reform. The initiative sought to defend the right to suffrage of minorities. Two Democratic Senators joined the opposition of the Republicans. |
Ein Jahr von Joe Bidgen im Weißen Haus: Lichter und Schatten eines komplizierten Mandats. Der Demokrat nahm in voller Pandemie an, und inmitten einer starken Polarisation. Erfolge, unerfüllte Versprechen und große Herausforderungen. | A year of Joe Biden in the White House: lights and shadows of a complicated mandate. The Democrat assumed in full pandemic and in the midst of a strong polarization. Achievements, unfulfilled promises and great challenges. |
Brasilien: Ein Hubschrauber fiel mit drei Menschen an Bord an einem Strand von Florianópolis. Es kam in Canasvieiras, Meter vom Ufer aus. Touristen halfen bei Rettungsaufgaben. | Brazil: a helicopter fell with three people on board at a beach of Florianópolis. It occurred in Canasvieiras, meters from the shore. Tourists helped in rescue tasks. |
Darf Silvio Berlusconis Traum von Italien Präsident sein? Der ehemalige Premier bildete seine Kandidatur nicht. Die Unsicherheit wächst. Am Montag beginnt das Parlament den Nachfolger von Sergio Mattarella zu wählen. | Does Silvio Berlusconi's dream be turned off from being president of Italy?. The former Premier did not form his candidacy. The uncertainty grows. On Monday, Parliament begins to choose the successor of Sergio Mattarella. |
Joe Bidingen bestätigte, dass "es eine Katastrophe für Russland sein wird", wenn Sie sich entscheiden, die Ukraine einzudringen. Der Präsident der Vereinigten Staaten analysierte auch die Handhabung der Pandemie und sprach der Inflation. "Ein langfristiger Job ist erforderlich, um es zu stabilisieren", sagte er. | Joe Biden affirmed that "it will be a disaster for Russia" if you decide to invade Ukraine. The president of the United States also analyzed the handling of the pandemic and spoke of inflation. "A long-term job is needed to stabilize it," he said. |
Geburten in China erreichten sein historisches Minimum: ein politisches Problem für Peking. Ihre Geburtenrate brach 1921 für das fünfte Jahr in Folge zusammen; Ein Phänomen, das seine Wirtschaft und Stabilität untergraben könnte. | Births in China reached its historical minimum: a political problem for Beijing. Its birth rate collapsed for the fifth consecutive year in 2021; A phenomenon that could undermine its economy and stability. |
Der internationale Strafgerichtshof gibt drei Monate die Regierung von Nicolás Maduro, um über Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Venezuela zu berichten. Die Verlängerung, die den Staatsanwalt Karim Khan erteilte, ist bis zum 16. April 2022. | The International Criminal Court gives three months the Government of Nicolás Maduro to report on crimes against humanity in Venezuela. The extension that granted the prosecutor Karim Khan is until April 16, 2022. |
Tsunami in Tonga: 18 Tausend Quadratmeter Strände, die von der Ölspistole in Peru betroffen sind. Die Stelle betrifft die örtliche Fauna, insbesondere Vögel, die Zutaten starben. | Tsunami in Tonga: 18 thousand square meters of beaches affected by the oil spill in Peru. The spot affects the local fauna, especially birds that died ingredients. |
Chile übertraf seine Aufzeichnung von Covid-Ansteckungen erneut: Mehr als ein Drittel wurde in Santiago aufgenommen. In den letzten 24 Stunden wurden 9.509 neue Positive bestätigt. Die Kurve der Infektionen wuchs in den letzten zwei Wochen 344%. | Chile again exceeded his record of Covid contagions: more than a third was recorded in Santiago. In the last 24 hours, 9,509 new positives were confirmed. The curve of infections grew 344% in the last two weeks. |
Boris Johnson kündigte an, dass er die meisten Beschränkungen von COVID im Vereinigten Königreich zum 27. Januar erhöhen wird. Darüber hinaus bewertet es die Beseitigung von Vorschriften, die sie zwingen, sie eingeschlossen zu sein, wenn es von Coronavirus positiv ist. In den letzten 24 Stunden gab es weitere 94.432 Ansteckungen und 438 neue Todesfälle. | Boris Johnson announced that he will raise most of the Restrictions by Covid in the United Kingdom as of January 27. In addition, it evaluates eliminating regulations that force them to be confined when it is positive from Coronavirus. In the last 24 hours there were another 94,432 contagions and 438 new deaths. |