| Deutsch | English |
| Verstöße, Folter, Erpressung: Die Hölle von Migranten in Libyen, ohne Ziel gefangen. Ein störender Bericht von Amnesty International nackt Die Grausamkeiten, die Jungen, Frauen und Männer erleiden. Die Rolle Europas. | Violations, torture, extortion: the hell of migrants in Libya, trapped without destination. A disturbing report from Amnesty International naked the atrocities that suffer boys, women and men. The role of Europe. |
| Chestlie Kryst, Miss United States 2019, starb, nachdem er von einem Wolkenkratzer in Manhattan fiel. Er war 30 Jahre alt, er war ein Anwalt und arbeitete derzeit als Fernsehgeber. Sie zeigen auf einen Selbstmord. | Chestlie Kryst, Miss United States 2019, died after falling from a skyscraper in Manhattan. He was 30 years old, he was a lawyer and was currently working as a television presenter. They point to a suicide. |
| Paraguay: Zwei Menschen starben während eines gewalttätigen Schießens auf einem Festival, in dem Pablito Lescano teilnehmen würde. Einer der tödlichen Opfer war ein Paar eines Olimpia-Fußballers. Die Tatsache, die vier Verwundeten hinterlassen hat, trat in der Stadt San Bernardino auf. | Paraguay: Two people died during a violent shooting at a festival in which Pablito Lescano was going to participate. One of the fatal victims was a couple of an Olimpia footballer. The fact, which left four wounded, occurred in the city of San Bernardino. |
| Intensive Regenfälle verlassen 19 tot in Südbrasilien. Die Überschwemmungen und Erdrutsche, die durch den reichhaltigen Wasserfall hergestellt werden, waren hauptsächlich in San Pablo. | Intense rains leave 19 dead in southern Brazil. The floods and landslides produced by the abundant fall of water affected mainly San Pablo. |
| Nach einer Kritikwelle wird Spotify Notices auf den Podcast, der über Coronavirus spricht. Die Plattform wurde beschuldigt, durch ein berühmtes Programm, Nachrichten gegen die Impfung zu verbreiten. | After a wave of criticism, Spotify will put notices at the podcast that speak about Coronavirus. The platform was accused of spreading, through a famous program, messages against vaccination. |
| Die ein Million Dollar Herrenhaus vom Sohn des Präsidenten von Mexiko entfesselt einen Skandal. Es ist in Houston, Texas, wo er lebt. Harte Kritik an Andrés Manuel López Obrador, der die Fahne der Sparpolitik erhebt. | The one-million dollar mansion from the Son of the president of Mexico unleashes a scandal. It is in Houston, Texas, where he lives. Hard criticisms against Andrés Manuel López Obrador, who raises the flag of austerity. |
| Die sozialistische Regierung erreicht einen klaren Sieg in Portugal. Der Premierminister Antonio Costa wurde an erwartete Gesetzgebungswahlen auferlegt. Gleichzeitig wird aber extremes Recht gestärkt. | The Socialist Government achieves a clear victory in Portugal. Prime Minister Antonio Costa was imposed on anticipated legislative elections. But at the same time extreme right is strengthened. |
| Makabre-Kriminalität in Frankreich: Sie fanden in einem Koffer den Körper eines lagerten Kindes und beschuldigte seine Mutter. Die Leiche wurde in einem Container mit Trümmern entdeckt. Die 33-jährige Frau wird von "Dolly Mord" angeklagt. | Macabre crime in France: They found in a suitcase the body of a stocked child and accused his mother. The corpse was discovered in a container with debris. The 33-year-old woman is accused of "dolly homicide". |
| Sicherheit und Wirtschaft, die Prioritäten der zukünftigen Regierung von Gabriel Boric in Chile. Der ehemalige Gewerkschaftsführer führte das erste Treffen mit seinem Kabinett, um seine Richtlinien zu bestreiten. | Safety and Economy, the priorities of the future Government of Gabriel Boric in Chile. Former union leader led the first meeting with his cabinet to begin to delineate his policies. |
| Peru: Es gibt bereits 24 strömende Strände, die von dem Ölspüll kontaminiert sind. Sie bestätigten es vom peruanischen Gesundheitsministerium. Es gibt Ungleichheit über die Menge an grobem Gießen. | Peru: There are already 24 beaches contaminated by the oil spill. They confirmed it from the Peruvian Ministry of Health. There is disparity about the amount of crude pouring. |