| Français | Deutsch |
| La Russie "prendra un certain temps" pour répondre aux propositions des États-Unis sur l'Ukraine. Les États-Unis n'ont donné aucun des demandes de Moscou. Et le Kremlin a admis qu'il existe «quelques raisons d'optimisme». | Russland "wird eine Weile dauern", um die Vorschläge der Vereinigten Staaten über die Ukraine zu beantworten. Die USA gab keine Anforderungen von Moskau. Und der Kreml gab zu, dass es "wenige Gründe für den Optimismus gibt". |
| Pourquoi la Corée du Nord lance-t-elle autant de missiles ?. Le régime Kim Jong-A commence l'année avec une série de tests d'armement. Clés à un défi renouvelé à l'ouest. | Warum Nordkorea so viele Raketen startet? Das Kim Jong-A-Regime begann das Jahr mit einer Reihe von Bewaffnungs-Tests. Schlüssel zu einer erneuten Herausforderung nach Westen. |
| Jakarta: La capitale de l'Indonésie s'envole, elle est contaminée et également déplacée. Affecté par des tremblements de terre et à la merci de la mer de Java qui l'engage lentement, le gouvernement a décidé de le déplacer à Bornéo. | Jakarta: Die Hauptstadt von Indonesien sinkt, es ist kontaminiert und auch bewegt. Betroffen von Erdbeben und an der Barmherzigkeit des Javameeres, das sie langsam engagiert, entschied sich die Regierung, es in Borneo zu bewegen. |
| Mexique: Deux tireurs à Chilpancingo ont laissé au moins cinq morts et plusieurs blessés. Dans le premier événement, ils ont attaqué un taxi. Ensuite, un groupe de criminels a maintenu une confrontation armée avec la police communautaire. | Mexiko: Zwei Schützen in Chilpancingo verließen mindestens fünf tote und mehrere Verwundeten. In der ersten Veranstaltung griffen sie ein Taxi an. Dann behielt eine Gruppe von Kriminellen eine bewaffnete Konfrontation mit der Gemeinschaftspolizei bei. |
| La Corée du Nord a tiré deux nouveaux missiles balistiques et continue de tension. La Corée du Sud a détecté les versions de deux projectiles à courte portée de la ville de Hamhung vers la mer Est. | Nordkorea schoss zwei neue ballistische Raketen und fährt Spannung fort. Südkorea entdeckte die Releases von zwei kurzfristigen Geschossen aus der Stadt Hamhung in Richtung Ostsee. |
| Holocauste: C'était le camp de concentration nazi à Auschwitz, sur un nouvel anniversaire de sa libération. Ce jeudi est de 77 ans de sa libération. Dans cette note, une radiographie d'horreur. | Holocaust: Dies war das NS-Konzentrationslager in Auschwitz, an einem neuen Jahrestag seiner Befreiung. Dieser Donnerstag ist 77 Jahre seiner Freilassung. In dieser Hinweise ein Röntgenstrahl von Horror. |
| Diosdado Cabello Chicaneó à Alberto Fernández pour son changement de posture avec Venezuela: "Le FMI appuie beaucoup?" Le vice-président du Parti socialiste United a souligné le président argentin après la prétention à Nicolás Maduro devant l'ONU. | Diosdado Cabello Chicaneó nach Alberto Fernández für seinen Wechsel der Haltung mit Venezuela: "Der IWF drückt viel?" Der Vizepräsident der Vereinigten Sozialistischen Partei zeigte auf den argentinischen Präsidenten nach dem Anhang nach Nicolás Maduro vor den Vereinten Nationen. |
| Pandémie, pauvreté et corruption, les plus grands défis pour Xiomara Castro au Honduras. Le dirigeant de gauche assume la présidence que jeudi. Ce sera la première femme de cette position dans l'histoire du pays. Les défis. | Pandemie, Armut und Korruption, die größten Herausforderungen für Xiomara Castro in Honduras. Der linke Anführer übernimmt an diesem Donnerstag die Präsidentschaft. Es wird die erste Frau in dieser Position in der Geschichte des Landes sein. Die Herausforderungen. |
| La Fed n'a pas augmenté les taux, il le fera en mars: comment cela aura un impact sur l'Argentine. L'augmentation des prix est l'une des principales préoccupations aux États-Unis. Et un défi pour Joe Biden. | Die Fed stieg nicht an den Tarifen, es wird im März dies tun: wie es Argentinien auswirkt. Der Preisanstieg ist eine der Hauptanliegen in den Vereinigten Staaten. Und eine Herausforderung für Joe Bidingen. |
| Suspense politique en Grande-Bretagne: Boris Johnson résiste au scandale par le "Partygate" ?. Le Premier ministre est de plus en plus pressé par les parties dans la quarantaine Downing Street. Un rapport clé est attendu. | Politische Spannung in Großbritannien: Boris Johnson widersteht der Skandal von der "Partygate"? Der Premierminister wird zunehmend von den Parteien in der Downing Street der Quarantäne unter Druck gesetzt. Ein Schlüsselbericht wird erwartet. |