Italiano | English |
NATO per mettere le navi, getti in standby in Europa; La Russia esercita fuori dalla costa irlandese: ciò che sappiamo. I ministri degli esteri dell'Unione europea cercarono il lunedì di indossare una nuova dimostrazione di risoluzione a sostegno dell'Ucraina. | NATO to put ships, jets on standby in Europe; Russia drills off Irish coast: What we know. European Union foreign ministers sought Monday to put on a fresh display of resolve in support of Ukraine. |
Scottaway sopravvive a 11 ore di volo dal Sudafrica ad Amsterdam nella ruota del naso del piano cargo. Un stilo è stato trovato nella ruota del naso di un aereo da carico dopo un volo di 11 ore dal Sud Africa ad Amsterdam. | Stowaway survives 11-hour flight from South Africa to Amsterdam in nose wheel of cargo plane. A stowaway was found in the nose wheel of a cargo plane after an 11-hour flight from South Africa to Amsterdam. |
Gas antincendio della polizia, Cannoni acquatici contro i manifestanti di restrizione di Covid-19 a Bruxelles. La polizia ha sparato cannoni acquatici e gas lacrimogeni a Bruxelles il 23 gennaio, 2022 per disperdere le persone che protestano le vaccinazioni Covid-19 e le restrizioni governative. | Police fire tear gas, water cannons against COVID-19 restriction protesters in Brussels. Police fired water cannons and tear gas in Brussels on Jan. 23, 2022 to disperse people protesting COVID-19 vaccinations and government restrictions. |
2 Gli ospiti canadesi morti, 1 feriti dopo aver spacciato presso l'hotel di lusso in Messico, le autorità dicono. Due ospiti canadesi sono morti e un altro ferito dopo un tiro del venerdì in un hotel di lusso in Messico, funzionari annunciati su Twitter la scorsa settimana. | 2 Canadian guests dead, 1 injured after shooting at luxury hotel in Mexico, authorities say. Two Canadian guests are dead and another injured after a Friday shooting at a luxury hotel in Mexico, officials announced on Twitter last week. |
Un iceberg una volta più grande di Delaware ha scaricato quasi 1 trilione di tonnellate di acqua nell'oceano. L'iceberg A68A era il più grande iceberg sulla terra quando si è rotto. Ora andato, ha scaricato quasi 1 trilione di tonnellate di acqua nell'oceano. | An iceberg once bigger than Delaware dumped nearly 1 trillion tons of water in the ocean. The A68A iceberg was the biggest iceberg on Earth when it broke off. Now gone, it has dumped nearly 1 trillion tons of water into the ocean. |
La fuoriuscita di petrolio inquina 21 spiagge in Perù dopo l'eruzione a Tonga provoca lo tsunami. Una nave, colpita da onde da uno tsunami in arrivo, scaricato accidentalmente oltre 6000 barili di petrolio nell'oceano. | Oil spill pollutes 21 beaches in Peru after eruption in Tonga causes tsunami. A ship, hit by waves by an incoming tsunami, accidentally dumped over 6000 barrels of oil into the ocean. |
Il Perù equipaggi pulisce la fuoriuscita di petrolio greggio causata dall'eruzione del vulcano vicino a Tonga. Le onde causate dall'eruzione vulcanica vicino a Tonga hanno innescato un olio fuoriuscita dalla costa del Perù. | Peru crews clean up crude oil spill caused by volcano eruption near Tonga. Waves caused by the volcanic eruption near Tonga triggered an oil spill off the coast of Peru. |
La neve e il ghiaccio dalle tempeste invernali creano foto incredibili e intime in tutto il mondo. Le tempeste invernali hanno coperto molti angoli del mondo con neve e ghiaccio, rivelando una bellezza mozzafiato e silenziosa. | Snow and ice from winter storms create stunning and intimate photos around the world. Winter storms have blanketed many corners of the world with snow and ice, revealing a stunning and silent beauty. |
La donna di 19 anni fissa il nuovo record mondiale per il volo da solista in tutto il mondo. Entrambi i genitori di Zara Rutherford sono piloti e ha volato da quando aveva 14 anni. | 19-year-old woman sets new world record for solo flight around the globe. Both of Zara Rutherford's parents are pilots and she has been flying since she was 14. |
Youtuber scopre nuove specie di tarantula. Il ragno striscia dal gambo di bambù. Una fauna selvatica Youtuber in Thailandia ha scoperto una nuova tarantola specie, che è il primo noto per rendere le loro case in gambi di bambù. | YouTuber uncovers new species of tarantula. The spider crawls out of bamboo stalk. A wildlife Youtuber in Thailand discovered a new tarantula species, which is the first known to make their homes in bamboo stalks. |