| 日本語 (Japanese) | English |
| メキシコ、ザカテカスにある知事のオフィスの前に捨てられた10人の人々の体、殴打され殺害された。 Zacatecas Gov. DavidMonrealÁvilaは、責任があると考えられている人々が逮捕されたが、さらなる詳細を与えることを断ったと述べた。 | Bodies of 10 people, beaten and murdered, dumped in front of governor's office in Zacatecas, Mexico. Zacatecas Gov. David Monreal Ávila said that the people thought to be responsible had been arrested, but declined to give further details. |
| アフガニスタンの過酷な冬がセットされているので、多くの人は食べ物と暖かさの間で選ぶことを余儀なくされています。ほとんどの国際援助から切り取られたタリバンは、本格的な人道災害から何百万もの脆弱な人々を守るための洗練されたリソースを持っています。 | As Afghanistan's harsh winter sets in, many are forced to choose between food and warmth. The Taliban, cut off from most international aid, has scant resources to protect millions of vulnerable people from a full-fledged humanitarian disaster. |
| データの不足額はブラジルの広がりウイルスの追跡を損なう。ブラジルはすでにCovid-19によって最も壊滅的な国の1つであり、新しい症例、死亡、入院を追跡するのに苦労しています | Data shortfall impairs Brazil's tracking of spreading virus. Brazil is already one of the countries most devastated by COVID-19 and it's struggling to keep track of new cases, deaths and hospitalizations |
| 説明者:カザフスタンはロシアLEDのセキュリティグループの助けを求めています。カザフスタンは今週ますます暴力的な蜂起に対処するのに苦労しているので、それはロシア語LEDのセキュリティブロック、集団セキュリティ条約組織への助けを目指しています | EXPLAINER: Kazakhstan seeks Russia-led security group's help. As Kazakhstan struggles to cope with an increasingly violent uprising this week, it has turned for help to a Russian-led security bloc, the Collective Security Treaty Organization |
| 警察:2ハイチのジャーナリストは首都近くのギャングによって殺されました。ハイチの警察は、暴力の急増を続けているため、ポート・アオプリンスの南に南部の南に報告しながら、ギャングメンバーが殺害されたと言います。 | Police: 2 Haitian journalists killed by gang near capital. Police in Haiti say two journalists were killed by gang members while reporting in a conflictive area south of Port-au-Prince as a surge in violence continues to shake the Caribbean nation |
| 世界中の学校制度は、オミロンのスプレッドとして新しい閉鎖を議論します。 u.n.政府機関は学校が開かれたままで、別のラウンドが子供たちに「悲惨な」になるだろうと主張しています。 | School systems around the world debate new closures as omicron spreads. U.N. agencies have called for schools to remain open, arguing that another round of widespread closures would be "disastrous" for children. |
| Sidney Poitier、ファーストブラックマン、最善の俳優のためのオスカーを勝ち取るために、94で死にました。 「夜の暑さの中で」そして「誰が夕食に来るのか」 | Sidney Poitier, first Black man to win Oscar for best actor, dies at 94. He forever changed the perception of African Americans in movies with his powerful and charismatic screen presence in films such as "The Defiant Ones," "A Raisin in the Sun," "In the Heat of the Night" and "Guess Who's Coming to Dinner?" |
| ブルガリアの消滅法:人口は過去10年間で11パーセント以上離れています。若い人たちは、ヨーロッパ連合の他の場所でヨーロッパ連合の他の場所で移動しています - 東と南部のヨーロッパを越えて発見された傾向。 | Bulgaria's vanishing act: Population dives by more than 11 percent over the past decade. Young people are increasingly moving elsewhere in the Europe Union to find jobs — a trend found across eastern and southern Europe. |
| メキシコの観光ホットスポットCovidケースの急激な増加を見てください。カボとカンクールがある州は、メキシコの別のサージに貢献しています。 | Mexico's tourism hot spots see a sharp increase in covid cases. The states where Cabo and Cancún are located are contributing to another surge in Mexico. |
| カナダの乗客はメキシコへの憲章の飛行にマスクレスを締結しました。航空会社は彼らに家を飛ばすことを拒否しています..旅行のオーガナイザーは、彼がカンカンから家に帰ってきたカナダ人を飛ばすために航空会社と交渉しようとしていると言います。 | Canadian passengers partied maskless on a charter flight to Mexico. Airlines are refusing to fly them home.. The trip's organizer says he is trying to negotiate with airlines to fly the Canadians back home from Cancún. |