| English | Français |
| More girls could convert Ukraine into a nuclear war zone. They increase the risk that Putin can introduce less destructive atomic weapons at the Battle Fields of Ukraine and its surroundings. | Plus de filles pourraient convertir l'Ukraine en une zone de guerre nucléaire. Ils augmentent le risque que Poutine puisse introduire des armes atomiques moins destructrices dans les champs de bataille de l'Ukraine et de ses environs. |
| London accuses Russia to make false phone calls to British ministers. The episode is a serious failure in British security. | Londres accuse la Russie de faire de faux appels téléphoniques vers les ministres britanniques. L'épisode est un échec sérieux de la sécurité britannique. |
| More convictions to opponents in Nicaragua: eight years in prison for Christian Chamorro. The daughter of the Violet Chamorro expresident is one of the seven paid candidates before the elections that they kept Daniel Ortega in power. | Plus de condamnations aux adversaires à Nicaragua: huit ans de prison pour Christian Chamorro. La fille de l'expréticient violet Chamorro est l'un des sept candidats payés avant les élections qu'ils ont gardé Daniel Ortega au pouvoir. |
| Travel to the largest refugee center in Poland: thus live thousands of Ukrainians who fled the war. It was a premises of exhibitions and now it houses more than 7,000 people. Women, children and the elderly, between fear and deteriorated health. | Voyage au plus grand centre de réfugié de Pologne: vivez ainsi des milliers d'Ukrainiens qui ont fui la guerre. C'était un local d'expositions et il abrite maintenant plus de 7 000 personnes. Les femmes, les enfants et les personnes âgées, entre la peur et la santé détériorée. |
| Terror at school: A student killed two women in Sweden. The 18-year-old man gave himself to the police after having perpetrated the attack with a white weapon. | Terreur à l'école: un étudiant a tué deux femmes en Suède. L'homme de 18 ans s'est donné à la police après avoir perpétré l'attaque d'une arme blanche. |
| Cover and Emergency State in Miami Beach before the overflows of the "Spring Break". The city was overwhelmed by young people in recess of studies that generated an escalation of violence. There were shootings and injured. | Couverture et état d'urgence à Miami Beach avant les débordements de la "pause de printemps". La ville était submergée par des jeunes en récréation des études qui ont généré une escalade de violence. Il y avait des fusillades et blessé. |
| Now it is Putin's plan B in Ukraine against Biden's plan and Zelenski. After a confusing month, it is now clear what strategies are being developed in Ukraine. | Il s'agit maintenant du plan de Poutine B en Ukraine contre le plan de Biden et de Zelenski. Après un mois déroutant, il est maintenant clair que les stratégies sont développées en Ukraine. |
| The War Russia-Ukraine: Joe Biden spoke with European leaders to coordinate more actions against Moscow. He did it with the French president, Emmanuel Macron; German chancellor Olaf Scholz; The Italian Premier Mario Draghi and British Prime Minister Boris Johnson. | La guerre Russie-Ukraine: Joe Biden a parlé avec des dirigeants européens pour coordonner davantage d'actions contre Moscou. Il l'a fait avec le président français, Emmanuel Macron; Chancelier allemand Olaf Scholz; Le premier ministre italien Mario Draghi et le Premier ministre britannique Boris Johnson. |
| "Good day, Ukraine!": A radio of Lviv remains on the war to encourage the population. Between rock successes or patriotic music, two presenters comment on the present with humor quotas. | "Bonne journée, Ukraine!": Une radio de Lviv reste sur la guerre pour encourager la population. Entre les succès rock ou la musique patriotique, deux présentateurs commencent sur le présent avec des quotas d'humour. |
| War Russia-Ukraine: Germany, Italy and Hungary are resisting that Europe stops buying Russian hydrocarbons. Almost 40% of the natural gas consuming Europe purchases it in Russia. And the cost would be enormous for their economies. | Guerre Russie-Ukraine: L'Allemagne, l'Italie et la Hongrie résistent à ce que l'Europe arrête d'acheter des hydrocarbures russes. Près de 40% du gaz naturel consommant l'Europe l'achète en Russie. Et le coût serait énorme pour leurs économies. |