| Français | Deutsch |
| Plus de filles pourraient convertir l'Ukraine en une zone de guerre nucléaire. Ils augmentent le risque que Poutine puisse introduire des armes atomiques moins destructrices dans les champs de bataille de l'Ukraine et de ses environs. | Weitere Mädchen könnten die Ukraine in ein Atomkriegszone umwandeln. Sie erhöhen das Risiko, das Putin in den Schlachtfeldern der Ukraine und ihrer Umgebung weniger destruktive Atomwaffen einführen kann. |
| Londres accuse la Russie de faire de faux appels téléphoniques vers les ministres britanniques. L'épisode est un échec sérieux de la sécurité britannique. | London erfasst Russland, um falsche Anrufe an britische Minister vorzunehmen. Die Episode ist ein schwerwiegender Misserfolg in der britischen Sicherheit. |
| Plus de condamnations aux adversaires à Nicaragua: huit ans de prison pour Christian Chamorro. La fille de l'expréticient violet Chamorro est l'un des sept candidats payés avant les élections qu'ils ont gardé Daniel Ortega au pouvoir. | Mehr Überzeugungen an Gegner in Nicaragua: acht Jahre im Gefängnis für Christian Chamorro. Die Tochter des violetten Chamorro-Expressidents ist eine der sieben bezahlten Kandidaten vor den Wahlen, die sie Daniel Ortega in der Macht haben. |
| Voyage au plus grand centre de réfugié de Pologne: vivez ainsi des milliers d'Ukrainiens qui ont fui la guerre. C'était un local d'expositions et il abrite maintenant plus de 7 000 personnes. Les femmes, les enfants et les personnes âgées, entre la peur et la santé détériorée. | Reisen Sie in das größte Flüchtlingszentrum in Polen: So leben Tausende von Ukrainern, die den Krieg flohen. Es war ein Räumlichkeiten von Ausstellungen, und jetzt beherbergt es mehr als 7.000 Menschen. Frauen, Kinder und ältere Menschen, zwischen Angst und verschlechterte Gesundheit. |
| Terreur à l'école: un étudiant a tué deux femmes en Suède. L'homme de 18 ans s'est donné à la police après avoir perpétré l'attaque d'une arme blanche. | Terror in der Schule: Ein Schüler tötete zwei Frauen in Schweden. Der 18-jährige Mann gab sich der Polizei, nachdem er den Angriff mit einer weißen Waffe begangen hatte. |
| Couverture et état d'urgence à Miami Beach avant les débordements de la "pause de printemps". La ville était submergée par des jeunes en récréation des études qui ont généré une escalade de violence. Il y avait des fusillades et blessé. | Cover- und Notfallstatus in Miami Beach vor den Überflüssen der "Frühlingsbruch". Die Stadt wurde von jungen Menschen in der Vergessung von Studien überwältigt, die eine Eskalation von Gewalt erwirtschafteten. Es gab Schießerei und verletzt. |
| Il s'agit maintenant du plan de Poutine B en Ukraine contre le plan de Biden et de Zelenski. Après un mois déroutant, il est maintenant clair que les stratégies sont développées en Ukraine. | Nun ist es Putins Plan B in der Ukraine gegen Bides-Plan und Zelenski. Nach einem verwirrenden Monat ist es nun klar, welche Strategien in der Ukraine entwickelt werden. |
| La guerre Russie-Ukraine: Joe Biden a parlé avec des dirigeants européens pour coordonner davantage d'actions contre Moscou. Il l'a fait avec le président français, Emmanuel Macron; Chancelier allemand Olaf Scholz; Le premier ministre italien Mario Draghi et le Premier ministre britannique Boris Johnson. | Der Krieg Russland-Ukraine: Joe Bidingen sprach mit europäischen Führern, um mehr Maßnahmen gegen Moskau zu koordinieren. Er tat es mit dem französischen Präsidenten, Emmanuel Macron; Deutsche Kanzlerin Olaf Scholz; Der italienische Premier Mario Draghi und der britische Premierminister Boris Johnson. |
| "Bonne journée, Ukraine!": Une radio de Lviv reste sur la guerre pour encourager la population. Entre les succès rock ou la musique patriotique, deux présentateurs commencent sur le présent avec des quotas d'humour. | "Guten Tag, Ukraine!": Ein Radio von Lviv bleibt auf dem Krieg, um die Bevölkerung zu ermutigen. Zwischen Rockerfolge oder patriotischer Musik kommentieren zwei Moderatoren der Gegenwart mit Humorquoten. |
| Guerre Russie-Ukraine: L'Allemagne, l'Italie et la Hongrie résistent à ce que l'Europe arrête d'acheter des hydrocarbures russes. Près de 40% du gaz naturel consommant l'Europe l'achète en Russie. Et le coût serait énorme pour leurs économies. | Krieg Russland-Ukraine: Deutschland, Italien und Ungarn widersetzen sich, dass Europa aufhört, russische Kohlenwasserstoffe zu kaufen. Fast 40% des natürlichen gasaufwendigen Europas kauft es in Russland. Und die Kosten wären für ihre Volkswirtschaften enorm. |