You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Der Krieg in der Ukraine schafft Unterteilungen un - The war in Ukraine creates divisions among the ort... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 20, 2022

Deutsch - English: Der Krieg in der Ukraine schafft Unterteilungen un - The war in Ukraine creates divisions among the ort...

Deutsch English
Der Krieg in der Ukraine schafft Unterteilungen unter den orthodoxen Gläubigen. Auf der ganzen Welt sind die nationalen Kirchen, Pfarrgemeinden und sogar Familien die Beziehungen zu Moskauer Patriarch Kirill, der Russlands Aggression ermutigt hat.The war in Ukraine creates divisions among the orthodox faithful. Throughout the world, national churches, parishes and even families are reevaluating relations with Moscow's patriarch Kirill, who has encouraged Russia's aggression.
Warum bewundern wir Zelenski. Ein Mann, der der Welt eine Führungsstunde gibt.Why we admire Zelenski. A man who is giving a leadership lesson to the world.
Krieg Russland-Ukraine reduziert das globale Wachstum und schießt wirtschaftliche Unsicherheit. Nach den Projektionen des Internationalen Währungsfonds (IWF) beträgt er 3,6% und nicht zuvor 4,4%. Inflation, ein anderes Problem.War Russia-Ukraine reduces global growth and shoots economic uncertainty. According to the projections of the International Monetary Fund (IMF), it will be 3.6% and not 4.4% previously expected. Inflation, another problem.
Die Presse lebt in Lateinamerika ein "Dructionspanorama" in Lateinamerika, wonkt der SIP. Die schwerwiegendsten Situationen werden in Nicaragua, Venezuela, Kuba oder Mexiko, aufgezeichnet. Journalisten verfolgt und getötet.The press lives a "disconstruction panorama" in Latin America, alerts the SIP. The most severe situations are recorded in Nicaragua, Venezuela, Cuba or Mexico. Journalists persecuted and killed.
Spanien: Das Festland hört auf, in den meisten geschlossenen Räumen obligatorisch zu sein. Ab diesem Mittwoch ist der Einsatz in öffentlichen Verkehrsmitteln, Apotheken, Gesundheitszentren und Residenzen erforderlich.Spain: The mainland stops being mandatory in most closed spaces. As of this Wednesday, its use in public transport, pharmacies, health centers and residences will be required.
Das Bild von Joe Bidingen, auf der schlechtesten Ebene seiner Präsidentschaft: Was ist passiert? Der Präsident der Staaten hat gemäß einer letzten Umfrage eine Genehmigung von 33%. Inflation, Unsicherheit und andere Schlüssel.The image of Joe Biden, at the worst level of his presidency: What happened? The President of States has an approval of 33% according to a last survey. Inflation, insecurity and other keys.
Sie finden einem russischen Bankier in der Nähe von Vladimir Putin, zusammen mit seiner schwangeren Frau und seiner 13-jährigen Tochter. Es geht um Vladislav Avayev. Die Behörden glauben, dass er sie getötet und dann Selbstmord begangen hat. Er war der Vizepräsident von Gazprombank.They find dead to a Russian banker close to Vladimir Putin, along with his pregnant wife and his 13-year-old daughter. It's about Vladislav Avayev. The authorities believe that he killed them and then committed suicide. He was the vice president of Gazprombank.
Krieg Russland-Ukraine: Der Regierungschef von Deutschland erfasst Wladimir Putin von "Kriegsverbrechen". Olaf Scholz verurteilte sich in einer Videokonferenz mit Joe Biden und europäischen Führern, "der Mord an Tausenden von Zivilisten".War Russia-Ukraine: The Head of Government of Germany accuses Vladimir Putin of "war crimes". Olaf Scholz condemned, in a videoconference with Joe Biden and European leaders, "the murder of thousands of civilians".
Krieg Russland-Ukraine: Gazprombank, die russische Bank, die Europa nicht sanktioniert. Es ist derjenige, der als Vermittler für Gaskäufe verwendet wird. Wenn Sie es anpassen, konnte ich Putin nehmen, um den Hahn zu schließen.War Russia-Ukraine: Gazprombank, the Russian bank that Europe does not sanction. It is the one that is used as an intermediary for gas purchases. Pasting it, I could take Putin to close the tap.
Mit der Unterstützung des Rechts erreicht Gabriel Boric einen ersten Triumph auf dem Kongress von Chile. Der Präsident schaffte es, ein Gesetz für einen neuen Renteneintrittspender zu stoppen. Aber inneres entsteht in der Regierung.With the support of the right, Gabriel Boric achieves a first triumph at the Congress of Chile. The president managed to stop a law for a new retirement of pension funds. But internal arise in the government.

More bilingual texts: