| 日本語 (Japanese) | English |
| イスラム国家は、11人のエジプト軍を殺した攻撃を主張しています。エジプトのイスラム国家の関連会社は、スエズ運河の東にある水ポンプステーションを標的とした攻撃の責任を主張しており、少なくとも11人の兵士を殺害します | Islamic State claims attack that killed 11 Egyptian troops. An Islamic State affiliate in Egypt is claiming responsibility for an attack that targeted a water pumping station east of the Suez Canal, killing at least 11 soldiers |
| 国連機関のチーフは、投資を調査した後に辞任します。国連の首長は、u、nの頭の辞任を受け入れました。 | UN agency chief resigns after probe into its investments. The United Nations chief has accepted the resignation of the head of a U,N |
| コスタリカの新しいリーダーは、過去に爆発を引き継ぎます。ロドリゴ・チャベスは、コスタリカの新しい大統領として4年間の任期を始めました。 | Costa Rica's new leader takes over with a blast at the past. Rodrigo Chaves has begun a four-year term as Costa Rica's new president, taking office with a lengthy list of reproaches for his predecessor and the country's political class while promising great change |
| ウクライナは、ロシアが彼らを破壊したのと同じくらい速く都市を再建しています。この努力には、ウクライナがロシアの攻撃よりも長持ちするという楽観主義の感覚が吹き込まれています。 | Ukraine is rebuilding cities as fast as Russia destroyed them. The effort is imbued with a sense of optimism that Ukraine will outlast Russia's assault. |
| マリウポルの最後のウクライナの戦闘機は、「私たちが生きている限り」と戦うことを誓います。マリウポルのアゾフスタル鋼工場の民間人は避難しましたが、そこにとどまる戦闘機は、道はないと言います。 | Last Ukrainian fighters in Mariupol vow to fight 'as long as we are alive'. Civilians in Mariupol's Azovstal steel plant have been evacuated, but fighters who remain there say there is no way out. |
| ファーストレディジルバイデンは、戦争地帯へのまれな旅行でウクライナを訪問します。予告なしの訪問は、彼女が過去3か月間にアメリカの外交政策を支配し、再形成した問題に刻み込んだ役割を強化しました。 | First lady Jill Biden visits Ukraine in rare trip to war zone. The unannounced visit enhanced the role she has carved out on the issue that has dominated and reshaped American foreign policy over the past three months. |
| タリバン部門は、アフガニスタンの女性がベールのdict令を無視するにつれて深まります。女性が頭からつま先まで公共の場で隠れていることを要求する新しいタリバンの命令は、せいぜい目を見せて、多くのアフガニスタン人が怒っているか恐ろしいままにしたままにしています | Taliban divisions deepen as Afghan women defy veil edict. A new Taliban decree that demands women cover up from head to toe in public, showing at most their eyes, has left many Afghans angry or fearful |
| ウガンダのリーダーの息子の台頭は興奮と懸念を引き出します。ウガンダの指導者の息子を祝う公共のフェテスは、1986年以来権力を握ってきた父親であるYoweri Museveni大統領の後任として長年手入れされた後、彼が大統領職を目指しているという懸念を提起しています。 | Rise of Ugandan leader's son draws excitement and concern. Public fetes celebrating the son of Uganda's leader are raising concern that he is aiming for the presidency after years of apparently being groomed to succeed his father, President Yoweri Museveni, who has held power since 1986 |
| 議会選挙で投票している48か国のレバノン人。 50か国近くに住んでいる数千人のレバノン人が、主にイスラム教徒の10諸国で同様の投票が行われた数日後、国の綿密に監視された議会選挙で早期投票を開始しました。 | Lebanese in 48 countries voting in parliamentary elections. Thousands of Lebanese living in nearly 50 countries began early voting in the country's closely watched parliamentary elections, days after a similar vote was held in 10 predominantly Muslim nations |
| 新しい「ドクターフー」スターは、「性教育」俳優のNcuti Gatwaです。 BBCは、象徴的な時代の主の再生について憶測を終え、Ncuti GatwaがJodie Whittakerのマントルを「Doctor Who」で取ることを発表しました。 | New 'Doctor Who' star is 'Sex Education' actor Ncuti Gatwa. The BBC has ended speculation over the iconic Time Lord's regeneration, announcing that Ncuti Gatwa will take the mantle from Jodie Whittaker on "Doctor Who." |