| Português | Русский (Russian) |
| Monkeypox: Devemos nos preocupar? Hoje, nos relatórios postais, o que saber sobre o Monkeypox e a preparação dos Estados Unidos para futuras pandemias. Além disso, em Nova Orleans, o retorno de uma amada tradição Mardi Gras. | Monkeypox: мы должны волноваться? Сегодня в почтовых отчетах, что узнать о Monkeypox и о том, насколько подготовлены Соединенные Штаты для будущих пандемиков. Кроме того, в Новом Орлеане возвращение любимой традиции Марди Гра. |
| Seul: A Coréia do Norte lança 3 mísseis balísticos em direção ao mar. Coréia do Sul diz que a Coréia do Norte disparou três mísseis balísticos em direção ao mar | Сеул: Северная Корея запускает 3 баллистических ракет в сторону моря. Южная Корея говорит, что Северная Корея выпустила три баллистические ракеты в сторону моря |
| A Casa Branca continua andando de volta os comentários de Biden. O Presidente Biden faz regularmente observações não escritas e conceituadas que violam as regras da diplomacia e recebem muita atenção. Sua equipe sempre os leva de volta - mas deveriam? | Белый дом продолжает возвращаться к замечаниям Байдена. Президент Байден регулярно делает незаконные, содержательные замечания, которые нарушают правила дипломатии и привлекают много внимания. Его сотрудники всегда возвращают их назад - но должны ли они? |
| Campo de refugiados ucranianos na capital do México para fechar. Os organizadores de um acampamento para refugiados ucranianos que viajaram para o México dizem que em breve o fecharão e desencorajarão os ucranianos ainda na Europa de viajar para o México enquanto tentam entrar nos Estados Unidos | Украинский лагерь беженцев в столице Мексики, чтобы закрыть. Организаторы лагеря для украинских беженцев, которые приехали в Мексику, говорят, что вскоре закроют его и отговаривают украинцев в Европе от поездки в Мексику, когда они пытаются войти в Соединенные Штаты |
| Os números de borboleta monarca no México aumentam 35%. Especialistas mexicanos dizem que o número de borboletas monarcas que chegaram este ano ao inverno nas florestas da montanha aumentou 35% em comparação com a temporada anterior | Монархические числа бабочек в Мексике растут на 35%. Мексиканские эксперты говорят, что количество бабочек монарха, прибывших в этом году на зиму в лесах горы, выросло на 35% по сравнению с предыдущим сезоном |
| As vacinas trazem otimismo à medida que os casos de covids subem na América do Sul. Após um alívio de meses, os casos confirmados de Covid-19 estão aumentando na ponta sul da América do Sul | Вакцины приводят к оптимизму, так как в Южной Америке взлетают ковидные случаи. После отсрочки месяцев подтвержденные случаи COVID-19 растут в южной оконечности Южной Америки |
| On pede ao Taliban a reverter novas regras para meninas e mulheres. O Conselho de Segurança da ONU está pedindo aos governantes Taliban do Afeganistão que "revertessem rapidamente" suas políticas e práticas restringindo os direitos humanos de mulheres e meninas | ООН призывает талибов отменить новые правила для девочек и женщин. Совет Безопасности США призывает правителей талибов Афганистана «быстро отменить» свою политику и практику, ограничивающие права человека женщин и девочек |
| A Rússia libera presa a testemunha dinamarquesa de Jeová, diz Group. Uma testemunha dinamarquesa de Jeová foi libertada depois de passar cinco anos em uma prisão russa sob a repressão de Moscou ao grupo religioso, diz a organização | Группа говорит, что Россия выпускает заключенную в тюрьму Датского Иеговы Свидетеля. Свидетель датского Иеговы был освобожден после того, как провели пять лет в российской тюрьме под регенцией Москвы на религиозной группе, говорит организация |
| Rússia, China conduz a primeira broca militar conjunta desde a invasão da Ucrânia. A Rússia e a China voaram bombardeiros estratégicos sobre o mar do Japão e o Mar da China Oriental, enquanto o presidente Biden estava em Tóquio na terça -feira. | Россия, Китай проводит первую совместную военную тренировку с момента вторжения Украины. Россия и Китай летали стратегические бомбардировщики над морем Японии и Восточного Китая, в то время как президент Байден был в Токио во вторник. |
| O Taliban ordenou que os apresentadores de notícias encobriam. Os homens se juntaram a protesto. "Estamos de tristeza hoje", disse Khpolwak Sapai, vice -diretor do Tolonews, do Afeganistão, em um post no Facebook no domingo, no dia seguinte ao decreto do Taliban. | Талибан приказал женским журналам прикрыть. Мужчины присоединились в знак протеста. «Сегодня мы в глубоком горе», - сказал Хполвак Сапай, заместитель директора Afganistan's Tolonews, в воскресенье в Facebook, на следующий день после того, как указ талибов вступил в силу. |