| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Министр иностранных дел России пытается сохранить немногих союзников Кремля. До вторжения в Украину 24 февраля министр иностранных дел России Сергей Лавров был одним из самых хорошо продуманных дипломатов мира, но его мир сократился за последние три месяца. | ロシア外相は、クレムリンの数少ない同盟国をめぐる維持しようとしています。 2月24日のウクライナ侵攻の前に、ロシアのセルゲイ・ラヴロフ外相は世界で最もよく旅行された外交官の一人でしたが、彼の世界は過去3か月で縮小しました。 |
| Пожарный Пуэрто -Рико обвиняется в нелегальной миграции. Лейтенант в Пуэрто -Рико был обвинен в транспортировке и укрытии мигрантов, которые не незаконно въехали на территорию США. | プエルトリコの消防士は、違法な移民事件で告発されました。プエルトリコのlfirefighter中Liは、違法に米国準州に入った移民を輸送し、抱いていると非難されています |
| Байден приветствует северный переезд в НАТО как доказательство единства против России. Президент заявил, что решения Финляндии и Швеции отказались от своих десятилетних должностей военного неоплачивания, доказали, что «возрожденное НАТО» может обеспечить сильный противовес России. | バイデンは、ロシアに対する統一の証拠としてNATOへの北欧への移動を歓迎します。大統領は、フィンランドとスウェーデンの数十年前の軍事的非同盟の地位を放棄するという決定は、「復活したNATO」がロシアに強いカウンターウェイトを提供できることを証明したと述べた。 |
| В массивном китайском воронках ученые находят секретный лес. Исследователи говорят, что дыра, которая охватывает более 176 миллионов кубических футов, может быть домом для ранее неопознанных видов растений и животных. | 大規模な中国の陥没穴で、科学者は秘密の森を見つけます。研究者は、1億7600万立方フィート以上に及ぶ穴が、以前は正体不明の植物や動物種の家にある可能性があると言います。 |
| Король Джордана, в общедоступном письме, осуждает своего сводного брата. Письмо, необычайная публичная трансляция семейного конфликта, было последним поворотом в королевской драме, которая началась более года назад. | ヨルダンの王は、激しい公的な手紙で、彼の半兄弟を非難します。家族の紛争の並外れた公共放送であるこの手紙は、1年以上前に始まった王室のドラマの最新のひねりでした。 |
| Принц Уильям, Кейт присоединилась к Тому Крузу на премьеру «Top Gun». Том Круз сказал, что он и принц Уильям «имеют много общего», поскольку голливудская звезда и Королевский | ウィリアム王子、ケイトは「トップガン」プレミアのためにトムクルーズに参加します。トム・クルーズは、彼とウィリアム王子が、ハリウッドのスターとロイヤルがロンドンのレッドカーペットで、英国の新しい「トップガン」映画の初演のために出会ったときに「多くの共通点を持っている」と言っています。 |
| Мерседес претендует на рекордную цену на редкий крылатый автомобиль на аукционе. Немецкий автопроизводитель Mercedes-Benz заявил в четверг, что он продал на аукцион чрезвычайно редкий автомобиль из своей компании за 143 миллиона долларов США. | メルセデスは、オークションで希少な翼のある車の記録価格を主張しています。ドイツの自動車メーカーのメルセデス・ベンツは木曜日、会社のコレクションから非常に珍しい車を約1億4300万ドルで競売にかけたと言いました |
| Бывший мэр-интерим в Пуэрто-Рико признает себя виновным в коррупции. Бывший временный мэр в Пуэрто-Рико признал себя виновным в участии в заговоре из взяточничества всего через несколько недель после того, как бывший мэйор, которого он заменил, признал себя виновным в том же случае | プエルトリコの元インターム市長は、腐敗に対して有罪を認めています。プエルトリコの元暫定市長は、元管理者の数週間後に贈収賄の陰謀に参加したことに対して有罪を認めました。 |
| Боно приветствует папскую программу за «Инклюзивность», обучая девушек. Фронтмен U2 Боно приветствовал Папу Франциска за продвижение «инклюзивности». | 「包括性」、女の子の教育に関するボノ・チャーズ教皇プログラム。 U2フロントマンのボノは、「包括性」を促進したことで教皇フランシスを歓迎しました。 |
| Н. Корея не примет помощь, чтобы предотвратить кризис коронавируса, эксперты боятся. Хотя уже слишком поздно притупить силу первой волны страны с вакцинами, есть и другие положения, которые могут быть пожертвованы. Но неясно, примет ли Северная Корея такие предложения. | N.韓国はコロナウイルスの危機を食い止めるための助けを受け入れない、と専門家は恐れている。ワクチンで国の最初の波の力を鈍らせるには遅すぎますが、寄付できる他の規定があります。しかし、北朝鮮がそのような申し出を受け入れるかどうかは明らかではありません。 |