| 日本語 (Japanese) | English |
| 70年でイタリアの最悪の干ばつからのシーン。極端な夏の熱波は状況を悪化させており、当局が水を配給しているため、前例のない温度でコミュニティを襲っています。 | Scenes from Italy's worst drought in 70 years. Extreme summer heat waves are worsening the situation, hitting communities with unprecedented temperatures as authorities are rationing water. |
| メキシコは、元大統領のペーニャ・ニエトへの腐敗調査を発表します。検察官は、数百万ドルの不審な動きを含む事件で、アンドレ・マヌエル・ロペス・オブラドール大統領の前任者を調査している、と当局は述べた。 | Mexico announces corruption probe into ex-president Peña Nieto. Prosecutors are investigating the predecessor of President Andrés Manuel López Obrador in a case involving the suspicious movements of millions of dollars, authorities said. |
| パレスチナ大統領とイスラエル国防相の大臣。パレスチナのマフムード・アッバス大統領とイスラエル国防相は、占領された西岸で会った | Palestinian president and Israeli defense minister meet. Palestinian President Mahmoud Abbas and Israeli Defense Minister Benny Gantz have met in the occupied West Bank |
| ウルグアイは、13歳未満の子供のためのコビッドワクチン接種を中断します。ウルグアイは、13歳未満の子供にコロナウイルスワクチンの投与を停止しました。 | Uruguay suspends COVID vaccination for children under 13. Uruguay has stopped administering coronavirus vaccine to children under age 13 |
| ベネズエラ先住民族の指導者の殺害を調査しています。ベネズエラ当局は、アマゾンの熱帯雨林に近い国の遠隔地で違法採掘を非難した先住民族の指導者の殺害を調査しています | Venezuela it is investigating slaying of Indigenous leader. Venezuelan authorities are investigating the slaying of an Indigenous leader who denounced illegal mining in a remote part of the country close to the Amazon rainforest |
| ニカラグアはついに逮捕後1年後に反体制派を披露した。ニカラグアの政治活動家であるフェリックス・マラディアガの妻は、ジャーナリストに、彼女の夫は刑務所での年間に65ポンド以上を失い、彼女は彼の健康を恐れていたと語った | Nicaragua finally shows off a dissident a year after arrest. The wife of Nicaraguan political activist Félix Maradiaga told journalists her husband had lost more than 65 pounds during his year in prison and she feared for his health |
| イタリアの溶けたマルモラダ氷河から回復した10番目の体。北イタリアの救助隊は、溶けた氷河の塊の崩壊によって引き起こされた致命的な雪崩の後、10番目の体を回復しました | 10th body recovered from Italy's melting Marmolada glacier. Rescue crews in northern Italy have recovered a tenth body following a deadly avalanche sparked by the collapse of a chunk of melting glacier |
| Burkina Fasoの元リーダーのコンパオールは、危機会議のために戻ります。ブルキナファソの前大統領ブレイズコンパオーレは木曜日に西アフリカの国に戻った。 | Burkina Faso's ex-leader Compaore returns for crisis meeting. Burkina Faso's former President Blaise Compaore returned to the West African country Thursday, the first time since being ousted in a popular uprising eight years ago |
| ポーランドは、イランのポーランド科学者の逮捕を確認しています。イギリスとオーストリアは、イランのメディアが市民も拘留されたという報告を否定しました。 | Poland confirms arrest of Polish scientist in Iran. Britain and Austria denied Iranian media reports that their citizens were also detained. |
| エチオピアの指導者は、反乱の軍事損失を認めています。エチオピアのアビイ・アーメド首相は、彼の政府の警察と兵士がオロミアや他の場所で反乱に取り組んでいるので、彼の政府の警察と兵士が「毎日」死にかけていると言います | Ethiopia's leader admits military losses in insurgencies. Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed says his government's police and soldiers are dying on a "daily" basis as the country grapples with insurgencies in Oromia and elsewhere |