You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Сцены из худшей засухи в Италии за 70 лет. Экстрем - Scenes from Italy’s worst drought in 70 years. Ext... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 07, 2022

Русский (Russian) - English: Сцены из худшей засухи в Италии за 70 лет. Экстрем - Scenes from Italy’s worst drought in 70 years. Ext...

Русский (Russian) English
Сцены из худшей засухи в Италии за 70 лет. Экстремальные летние тепловые волны ухудшают ситуацию, поражая сообщества с беспрецедентными температурами, поскольку власти нормируют воду.Scenes from Italy's worst drought in 70 years. Extreme summer heat waves are worsening the situation, hitting communities with unprecedented temperatures as authorities are rationing water.
Мексика объявляет о коррупционном зонде бывшему президенту Пенье Ньето. По словам властей, прокуроры расследуют предшественника президента Андреса Мануэля Лопеса Обрадора в случае с подозрительными движениями миллионов долларов.Mexico announces corruption probe into ex-president Peña Nieto. Prosecutors are investigating the predecessor of President Andrés Manuel López Obrador in a case involving the suspicious movements of millions of dollars, authorities said.
Президент Палестины и министр обороны Израиля встречаются. Президент Палестины Махмуд Аббас и израильский министр обороны Бенни Ганц встретились на оккупированном Западном берегуPalestinian president and Israeli defense minister meet. Palestinian President Mahmoud Abbas and Israeli Defense Minister Benny Gantz have met in the occupied West Bank
Уругвай приостанавливает вакцинацию в ковиде для детей в возрасте до 13 лет. Уругвай перестал вводить вакцину для коронавируса детям в возрасте до 13 лет.Uruguay suspends COVID vaccination for children under 13. Uruguay has stopped administering coronavirus vaccine to children under age 13
Венесуэла это исследует убийство лидера коренного населения. Венесуэльские власти расследуют убийство лидера коренных народов, который осудил незаконную добычу полезных ископаемых в отдаленной части страны, недалеко от тропического леса АмазонкиVenezuela it is investigating slaying of Indigenous leader. Venezuelan authorities are investigating the slaying of an Indigenous leader who denounced illegal mining in a remote part of the country close to the Amazon rainforest
Никарагуа, наконец, демонстрирует диссидента через год после ареста. Жена политического активиста Никарагуа Феликс Марадиага сказала журналистам, что ее муж потерял более 65 фунтов за год тюрьмы, и она боялась за его здоровьеNicaragua finally shows off a dissident a year after arrest. The wife of Nicaraguan political activist Félix Maradiaga told journalists her husband had lost more than 65 pounds during his year in prison and she feared for his health
10 -е тело выздоровело от таятельного ледника Мармолады в Италии. Спасательные бригады в северной Италии обнаружили десятое тело после смертельной лавины, вызванной крахом куски плавильного ледника10th body recovered from Italy's melting Marmolada glacier. Rescue crews in northern Italy have recovered a tenth body following a deadly avalanche sparked by the collapse of a chunk of melting glacier
Бывший лидер Burkina Faso Compaore возвращается на кризисное собрание. Бывший президент Burkina Faso Blaise Compaore вернулся в западноафриканскую страну в четверг, впервые с тех пор, как его выгнали в популярном восстании восемь лет назадBurkina Faso's ex-leader Compaore returns for crisis meeting. Burkina Faso's former President Blaise Compaore returned to the West African country Thursday, the first time since being ousted in a popular uprising eight years ago
Польша подтверждает арест польского ученого в Иране. Британия и Австрия отрицали иранские СМИ сообщают, что их граждане также были задержаны.Poland confirms arrest of Polish scientist in Iran. Britain and Austria denied Iranian media reports that their citizens were also detained.
Лидер Эфиопии признает военные потери в мятеже. Премьер -министр Эфиопии Абий Ахмед говорит, что полиция и солдаты его правительства умирают на «ежедневной» основе, когда страна сталкивается с повстанцами в Оромии и в других местахEthiopia's leader admits military losses in insurgencies. Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed says his government's police and soldiers are dying on a "daily" basis as the country grapples with insurgencies in Oromia and elsewhere

More bilingual texts: