| Português | Русский (Russian) |
| O Watchdog da ONU alerta sobre o 'desastre nuclear' de bombardear na planta de Zaporizhzhia. O Diretor Geral da Agência Internacional de Energia Atômica instou a Rússia e a Ucrânia a permitir uma missão de especialistas acesso à instalação para ajudar a protegê -la. | Сторожевой пейзаж У.Н. предупреждает о «ядерной катастрофе» от обстрела на заводе Запорижехии. Генеральный директор Международного агентства по атомной энергетике призвал Россию и Украину позволить миссии экспертов получить доступ к объекту, чтобы помочь ее обеспечить. |
| Homens russos, morrendo em guerra, deixam muitas famílias tristes, zangadas e silenciosas. Poucos são corajosos o suficiente para buscar o verdadeiro pedágio, pois o número de mortos de guerra é um segredo do estado. | Русские мужчины, умирающие на войне, оставляют много семей грустными, злыми и тихими. Мало кто достаточно смел, чтобы искать истинное число, поскольку число погибших войны является секретной государственной. |
| O homem holandês acusado no caso de assédio on -line foi considerado culpado. Um júri canadense considerou um holandês culpado de extorsão, assédio e outras acusações relacionadas a um caso de um adolescente canadense que foi chantageado para se expor na frente de uma webcam | Голландский мужчина, обвиняемый в случае преследования в Интернете, признан виновным. Канадское жюри признало голландского мужчины виновным в вымогательстве, преследованиях и других обвинениях, связанных с случаем канадского подростка, которого шантажировали, чтобы разоблачить себя перед веб -камерой |
| 3 Novas prisões ligadas ao assassinato de especialista em Amazon, jornalista. A polícia federal do Brasil prendeu mais três suspeitos em um caso decorrente do assassinato de um jornalista e um especialista indígena nos locais remotos do Ocidente da floresta Amazônia do Brasil em junho | 3 Новые аресты, связанные с убийством эксперта Amazon, журналиста. Федеральная полиция Бразилии арестовала еще трех подозреваемых в случае убийства журналиста и эксперта по коренным народам в отдаленных западных перехватах бразильского тропического леса Амазонки в июне |
| Gerald Nagler, principal ativista dos direitos humanos desde a Guerra Fria, morre aos 92 anos. Ele deu apoio a dissidentes, incluindo Andrei Sakharov, da União Soviética, e Vaclav Havel, da Tchecoslováquia. | Джеральд Наглер, ведущий правозащитник с момента холодной войны, умирает в 92. Он оказал поддержку диссидентам, включая Андрея Сахаров из Советского Союза и Валав Хавел из Чехословакии. |
| São Kitts e Nevis elege um novo líder em eleições instantâneas. A nação do Caribe Oriental de St. Kitts e Nevis elegeu um novo primeiro -ministro depois de realizar eleições instantâneas três anos antes do planejado | Сент -Китс и Невис выбирают нового лидера в снимках. Восточная карибская нация Сент -Китса и Невис избрала нового премьер -министра после того, как провели выборы на три года раньше, чем планировалось |
| TALIBAN: A explosão de bombas mata 2 pessoas na área xiita de Cabul. O Taliban diz que uma bomba disparou em um bairro xiita minoritário na capital afegão, matando pelo menos duas pessoas e ferindo 22 outras pessoas | Талибы: взрыв бомбы убивает 2 человека в шиитской районе Кабул. Талибы говорят, что в афганской столице сражалась бомба, убив по меньшей мере двух человек и ранив 22 других |
| 17 desaparecidos, dezenas doem quando o fogo se enfurece na fazenda de tanques de petróleo cubano. As autoridades cubanas dizem que um incêndio disparado por um relâmpago em uma instalação de armazenamento de petróleo está furioso não controlado na cidade de Matanzas, onde quatro explosões e chamas feriram quase 80 pessoas e deixaram 17 bombeiros ausentes | 17 пропали, десятки больны, когда пожарная на кубинском нефтяном танке. Кубинские власти сообщают, что пожар, вызванный ударом молнии на нефтяном хранилище |
| Chad Junta Líder no Catar após meses de negociações de paz. O chefe do governo militar de Chade se reuniu com o Emir, no Catar, após meses de negociações sobre um possível acordo de paz entre suas forças e facções rebeldes na nação africana | Лидер Чед Хунты в Катаре после месяцев переговоров по миру. Глава военного правительства Чада встретилась с правящим эмиром Катара после нескольких месяцев переговоров по возможной мирной сделке между его силами и повстанцами в африканской стране |
| Milhares presos na China Resort City em meio a covidões de covid. Cerca de 80.000 turistas estão presos no resort de praia do sul da China de Sanya, depois que as autoridades o declararam um hot spot covid-19 e impôs um bloqueio | Тысячи людей в Китае Курорт -Сити на фоне блокировки вещей. Около 80 000 туристов застряли в южном китайском пляжном курорте Саньи, после того как власти объявили об этом горячей точке Covid-19 и навязали блокировку |