You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Работник по ядерным заводам Украины, убитый россий - Ukraine nuclear plant worker killed by Russian mor... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 23, 2022

Русский (Russian) - English: Работник по ядерным заводам Украины, убитый россий - Ukraine nuclear plant worker killed by Russian mor...

Русский (Russian) English
Работник по ядерным заводам Украины, убитый российским раствором по мере роста напряженности. Второе убийство работника на атомной электростанции Zaporizhzhia происходит, когда Совет Безопасности США встречается, чтобы обсудить опасную ситуациюUkraine nuclear plant worker killed by Russian mortar as tensions rise. The second killing of an employee at the Zaporizhzhia Nuclear Power Plant comes as the U.N. Security Council meets to discuss the perilous situation
Полиция Колумбии приостанавливает сильное искоренение коки. Новый директор полиции в Колумбии говорит, что страна приостановила принудительное искоренение коки полей и будет сосредоточена на перехвате поставки кокаина, предоставляя фермерам стимулы для принятия юридических культурColombia's police suspend forceful eradication of coca crops. Colombia's new police director says the country has suspended forced eradication of coca fields and will focus on intercepting cocaine shipments while providing farmers with incentives to adopt legal crops
Ядерное агентство ООН снова просит посетить ядерную электростанцию ​​Украины. Ядерное агентство США возобновляет свою просьбу о оценке безопасности и безопасности на крупнейшей в Европе атомной станции в юго -восточной Украине, которую Россия и Украина обвиняют друг друга в обстрелеUN nuclear agency again asks to visit Ukraine nuclear plant. The U.N. nuclear agency is renewing its request to assess the safety and security at Europe's largest nuclear plant in southeastern Ukraine which Russia and Ukraine accuse each other of shelling
Голосование Бразилии: руководители под пристальным вниманием после болтовни. Несколько недель до президентских выборов в Бразилии полиция выполнила ордера на обыск, направленные на несколько лидеров бизнеса, которые якобы участвовали в частной чате, которая включала комментарии в пользу возможного переворота и военного участия в политикеBrazil vote: Executives under scrutiny after coup chatter. Weeks ahead of Brazil's presidential election, police have carried out search warrants targeting several business leaders who allegedly participated in a private chat group that included comments favoring a possible coup and military involvement in politics
Малазийский бывший премьер Наджиб теряет апелляцию, начинается 12-летний срок. Лихве Наджиба является последним в череде потрясающих событий в случае, вращающемся около 1 МДБ.Malaysian ex-premier Najib loses appeal, begins 12-year sentence. Najib's imprisonment is the latest in a string of stunning developments in the case revolving around 1MDB.
Полиция охотится на боевика, который застрелил 9 -летнего ребенка в ее собственном доме. Полиция сообщает, что 9-летняя девочка была убита в понедельник вечером на северо-западе Англии, когда боевик произвел три выстрела в человека, который пробился в ее дом, когда он искал убежище от нападавшегоPolice hunt gunman who shot child, 9, in her own home. Police say a 9-year-old girl was killed Monday night in northwestern England when a gunman fired three shots at a man who forced his way into her home as he sought refuge from the attacker
Землетрясение коктейль на западе Индонезии; Нет непосредственных сообщений о повреждении. Сильное землетрясение под подводным лицом поразило остров Суматра в Индонезии, заставив жителей панику, но нет немедленных сообщений о серьезных повреждениях или жертвахQuake shakes west Indonesia; no immediate reports of damage. A strong undersea earthquake has struck Indonesia's Sumatra island, causing residents to panic, but there are no immediate reports of serious damage or casualties
Роскошный 1200-летний особняк, найденный на юге Израиля. Израильские археологи говорят, что они обнаружили роскошное 1200-летнее поместье на юге пустыни страныLuxurious 1,200-year-old mansion found in southern Israel. Israeli archaeologists say they've unearthed a lavish 1,200-year-old estate in the country's desert south
Гватемала следует за деньгами в расследовании контрабанды мигрантов. Гватемальские следователи совершили налет на дом предполагаемого лидера контрабанды-мигранта, спрятанного в горах возле мексиканской границы в январе, и обнаружили около 51 000 долларов на монеты, почти 100 игровых автоматов и транспортные средства поздней модели, купленные с наличными.Guatemala follows money in migrant smuggling investigations. Guatemalan investigators raided the home of the alleged leader of a migrant smuggling ring tucked into mountains near the Mexican border in January and found some $51,000 in coins, nearly 100 slot machines and late-model vehicles purchased with cash
Человек умирает осенью, пытаясь сфотографировать на Альпийском саммите. Полиция сообщает, что человек умер после того, как упал с пика в австрийских Альпах, когда он пытался сфотографировать компаньона, с которым он достиг вершиныMan dies in fall as he tries to takes photo on Alpine summit. Police say a man has died after falling from a peak in the Austrian Alps as he was trying to take a photo of a companion with whom he had reached the summit

More bilingual texts: