| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Работник по ядерным заводам Украины, убитый российским раствором по мере роста напряженности. Второе убийство работника на атомной электростанции Zaporizhzhia происходит, когда Совет Безопасности США встречается, чтобы обсудить опасную ситуацию | 緊張が高まるにつれて、ロシアの迫撃砲によって殺されたウクライナ原子力植物労働者。 Zaporizhzhia原子力発電所での従業員の2回目の殺害は、国連安全保障理事会が苦しんだ状況について話し合うために会うときに来ます |
| Полиция Колумбии приостанавливает сильное искоренение коки. Новый директор полиции в Колумбии говорит, что страна приостановила принудительное искоренение коки полей и будет сосредоточена на перехвате поставки кокаина, предоставляя фермерам стимулы для принятия юридических культур | コロンビアの警察は、コカ作物の強力な根絶を停止します。コロンビアの新しい警察ディレクターは、この国はコカ畑の強制根絶を停止し、コカイン出荷の傍受に焦点を当て、合法作物を採用するインセンティブを農家に提供することに焦点を当てると述べています。 |
| Ядерное агентство ООН снова просит посетить ядерную электростанцию Украины. Ядерное агентство США возобновляет свою просьбу о оценке безопасности и безопасности на крупнейшей в Европе атомной станции в юго -восточной Украине, которую Россия и Украина обвиняют друг друга в обстреле | 国連原子力機関は再びウクライナ原子力発電所を訪問するよう求めています。国連原子力機関は、ロシアとウクライナが砲撃を互いに非難するウクライナ南東部にあるヨーロッパ最大の原子力発電所での安全とセキュリティを評価する要求を更新しています |
| Голосование Бразилии: руководители под пристальным вниманием после болтовни. Несколько недель до президентских выборов в Бразилии полиция выполнила ордера на обыск, направленные на несколько лидеров бизнеса, которые якобы участвовали в частной чате, которая включала комментарии в пользу возможного переворота и военного участия в политике | ブラジルの投票:クーデターのおしゃべりの後、精査中の幹部。ブラジルの大統領選挙に数週間前に、警察は、クーデターの可能性と政治への軍事的関与を支持するコメントを含むプライベートチャットグループに参加したとされるいくつかのビジネスリーダーを対象とした捜査令状を実施しました。 |
| Малазийский бывший премьер Наджиб теряет апелляцию, начинается 12-летний срок. Лихве Наджиба является последним в череде потрясающих событий в случае, вращающемся около 1 МДБ. | マレーシアの元司祭であるナジブは控訴を失い、12年の刑を開始します。 Najibの投獄は、1MDB前後のケースの一連の驚くべき開発の最新のものです。 |
| Полиция охотится на боевика, который застрелил 9 -летнего ребенка в ее собственном доме. Полиция сообщает, что 9-летняя девочка была убита в понедельник вечером на северо-западе Англии, когда боевик произвел три выстрела в человека, который пробился в ее дом, когда он искал убежище от нападавшего | 子供を撃った警察を狩り、9歳で自分の家で。警察は、攻撃者からの避難を求めたときに銃撃者が彼女の家に押し寄せた男性に3ショットを発射したとき、9歳の少女が月曜日の夜にイギリス北西部で殺されたと言います |
| Землетрясение коктейль на западе Индонезии; Нет непосредственных сообщений о повреждении. Сильное землетрясение под подводным лицом поразило остров Суматра в Индонезии, заставив жителей панику, но нет немедленных сообщений о серьезных повреждениях или жертвах | 地震は西インドネシアを揺さぶります。損傷の即時報告はありません。強い海底地震はインドネシアのスマトラ島を襲い、住民のパニックを引き起こしましたが、深刻な被害や死傷者の即時の報告はありません |
| Роскошный 1200-летний особняк, найденный на юге Израиля. Израильские археологи говорят, что они обнаружили роскошное 1200-летнее поместье на юге пустыни страны | イスラエル南部で見つかった豪華な1、200歳の大邸宅。イスラエルの考古学者は、彼らが国の砂漠の南にある豪華な1、200年前の地所を発掘したと言います |
| Гватемала следует за деньгами в расследовании контрабанды мигрантов. Гватемальские следователи совершили налет на дом предполагаемого лидера контрабанды-мигранта, спрятанного в горах возле мексиканской границы в январе, и обнаружили около 51 000 долларов на монеты, почти 100 игровых автоматов и транспортные средства поздней модели, купленные с наличными. | グアテマラは、移民密輸調査のお金に従います。グアテマラの捜査官は、1月にメキシコ国境近くの山に押し込まれた移民の密輸リングの容疑者の容疑者の家を襲撃し、51,000ドルのコイン、ほぼ100台のスロットマシン、現金で購入した後期モデル車を見つけました。 |
| Человек умирает осенью, пытаясь сфотографировать на Альпийском саммите. Полиция сообщает, что человек умер после того, как упал с пика в австрийских Альпах, когда он пытался сфотографировать компаньона, с которым он достиг вершины | アルパインサミットで写真を撮ろうとすると、男は秋に死にます。警察は、彼がサミットに到達した仲間の写真を撮ろうとしていたので、オーストリアのアルプスのピークから落ちた後に男が亡くなったと言います |