日本語 (Japanese) | English |
英国は、破壊的な気候活動家を標的にするために警察の権限を拡大しようとしています。抗議者がトマトのスープでゴッホを汚し、スーパーマーケットに牛乳を注ぎ、道路を詰めた後、内務長官のスエラ・ブレバーマンは公の命令法案を宣伝した。 | U.K. seeks to expand police powers to target disruptive climate activists. Home Secretary Suella Braverman touted a public order bill after protesters defaced a Van Gogh with tomato soup, poured milk in supermarkets and blocked roads. |
英国のリーダーであるリズ・トラスは、6週間で勝利からトラブルに移ります。イギリスの首相リズ・トラスは6週間しか就任していません | UK leader Liz Truss goes from triumph to trouble in 6 weeks. British Prime Minister Liz Truss has only been in office for six weeks |
ウォッチリストのステータスを訴えるイスラム教徒は、米国の戦術が精査をブロックしていると言います。 「飛行禁止リスト」の合憲性に挑戦している支持者は、彼らが訴えるとき、彼らは削除され、法廷で懸念を聞くことが不可能になると言います。 | Muslims suing over watch-list status say U.S. tactics block scrutiny. Advocates who have been challenging the constitutionality of the "No-Fly List" say that when they sue, they get removed, making it impossible to have their concerns heard in court. |
教皇は、無関心、批判の中で年の改革プロセスを延長します。教皇フランシスは、カトリック教会の未来についての普通のカトリック教徒の長い世界的な協議を1年延長することを決定しました | Pope extends reform process for year amid apathy, criticism. Pope Francis has decided to extend by a year a lengthy global consultation of ordinary Catholics about the future of the Catholic Church |
フランスはウクライナの戦争支援を強化し、鎧を再建します。フランスは、ウクライナの都市をドローンストライキから保護するために防空ミサイルを誓約し、ウクライナ兵のための拡大されたトレーニングプログラムを誓約しています | France ramps up war support for Ukraine, rebuilds armories. France is pledging air defense missiles to protect Ukrainian cities against drone strikes, and an expanded training program for Ukrainian soldiers |
イランの悪名高いエビン刑務所で大規模な火災が発生します。ソーシャルメディアで共有されているビデオでは、テヘランのアルボルズ山脈の足と施設から大きな煙が立ち上がっていました。 | Massive fire breaks out in Iran's notorious Evin prison. Videos shared on social media showed large plumes of smoke rising from the facility an the foot of the Alborz Mountains in Tehran. |
ウクライナ:Rockets Strike Mayor's Office in Occupied Donetsk。プロクレムリンの役人は、分離主義者によって支配されている主要なウクライナの都市で市長の事務所を襲ったロケット攻撃のためにウクライナを非難しています | Ukraine: Rockets strike mayor's office in occupied Donetsk. Pro-Kremlin officials are blaming Ukraine for a rocket attack that struck the mayor's office in a key Ukrainian city controlled by the separatists |
マルタは、ジャーナリストが殺害されてから5年を迎え、正義を求めています。マルタの何千人もの人々が、調査ジャーナリストの殺害の5周年に正義を要求するために出てきました | Malta marks 5 years since journalist killed, seeks justice. Thousands of people in Malta have come out to demand justice on the fifth anniversary of the car bomb slaying of an investigative journalist |
ロシア人はノルウェー空港でフライングドローンで逮捕されました。ウクライナ戦争は、ノルウェーでのセキュリティ上の懸念を高めており、そこでは未確認の無人機が石油やガス施設を含む敏感な場所の近くで発見されています。 | Russian man arrested for flying drone over Norwegian airport. The Ukraine war has heightened security concerns in Norway, where unidentified drones have been spotted near sensitive locations including oil and gas facilities. |
イランは、ウクライナ戦争のためにミサイル、ドローンをロシアに送ることを計画している、と当局者は言う。武器の流れの増加は、急なロシアの武器の損失を相殺し、先週ウクライナのストライキで使用されているような精密誘導弾薬を提供するのに役立ちます。 | Iran plans to send missiles, drones to Russia for Ukraine war, officials say. The increased flow of weapons could help offset steep Russian weapons losses and provide precision-guided munitions like those used in strikes in Ukraine last week. |