日本語 (Japanese) | English |
ウクライナ戦争、ロシアのエネルギー攻撃は、COP27気候会議に迫ります。ウクライナの代表者は、COP27での彼らの存在が人々の心の中で戦争を新鮮に保ち、化石燃料への世界の依存についてより広範な議論を引き起こすことを望んでいます。 | Ukraine war, Russian energy attacks loom over COP27 climate conference. Ukrainian delegates hope their presence at COP27 will keep the war fresh in people's minds and spark broader discussions about the world's reliance on fossil fuels. |
下水パイプは、COP27のインフラストラクチャの悲惨さに追加されます。エジプトで開催された今年のU.N.気候会議の参加者は、水曜日に液体廃棄物を保持しているパイプまたはタンクが会場のメインスルーフェアの1つの近くに破裂したように見えた後、ファウルスメルの流れの流れを踏み込んでいることに気付きました。 | Burst sewage pipe adds to infrastructure woes at COP27. Attendees of this year's U.N. climate conference in Egypt found themselves stepping over streams of foul-smelling fluid Wednesday after a pipe or tank holding liquid waste appeared to have burst near one of the venue's main throughfares |
気候講演ホストエジプトは、グリーンエネルギー、輸送取引を獲得しています。今年の国連気候協議のホストであるエジプトは、そのエネルギーと輸送システムのグリーンに多くの取引を積み上げ、まだ汚染する化石燃料に大きく依存しています | Climate talks host Egypt gets green energy, transport deals. Egypt, the host of this year's U.N. climate talks, is racking up a number of deals to green its energy and transport systems still heavily reliant on heavily polluting fossil fuels |
シリアはガス生産を増やし、より多くの電力を期待しています。シリアのメインガス会社の職員は、シリア中央部のガス施設に新しく設置されたタービンコンプレッサーが生産の増加につながると言います。 | Syria increases gas production, hopes for more electricity. Officials at Syria's main gas company say newly installed turbine compressors at a gas facility in central Syria will lead to production increase that will help ease the war-torn country's electricity crisis |
私たちは、経済危機の中でレバノンに8億500万ドルの援助を与えます。米国は、危機に包まれたレバノンの国の食料援助と太陽光発電水ポンプステーションのために8,050万ドルの援助を与えると発表しました | US to give Lebanon $80.5 million in aid amid economic crisis. The United States has announced that it will give $80.5 million in aid for food assistance and solar-powered water pumping stations in the crisis-battered country of Lebanon |
2月以降、世界のCovid-19死亡の90%減少を報告しています。世界保健機関の長は、コロナウイルスに関連する最新の毎週の死亡数が9,400以上であるため、「楽観主義の原因」があると言います。 | WHO reports 90% drop in world COVID-19 deaths since February. The head of the World Health Organization says there's "cause for optimism" as the latest weekly count of deaths worldwide linked to the coronavirus came in at more than 9,400 — nearly 90% below levels seen nine months ago |
第8ジャーナリストは、今年これまでにハイチで殺害されたと報告しました。インターアメリカの記者会は、今年ハイチで8番目のジャーナリストが殺されたと言います | 8th journalist reported killed in Haiti so far this year. The Inter American Press Association says an eighth journalist has been killed in Haiti this year |
ロシアは、Kherson Cityからリトリートを命じ、主要な地域の首都を降伏させます。ロシア国防大臣セルゲイ・シュイグは、ロシア軍にウクライナでのプーチン戦争の大規模な後退でドニーパー川の東側に撤退するよう命じた。 | Russia orders retreat from Kherson city, surrendering key regional capital. Russian Defense Minister Sergei Shoigu ordered Russia's troops to withdraw to the east side of the Dnieper River in a major setback for Putin's war in Ukraine |
予想よりも弱いGOPは、ヨーロッパの神経を落ち着かせています。トランプ時代の激変からまだ巻き込まれている大陸にとって、結果は、特にウクライナに関して、少なくとも短期的な安定性に役立ちます。 | Weaker-than-expected GOP results calm Europe's nerves — for now. For a continent still reeling from Trump-era upheavals, the results lend themselves to at least some short-term stability, especially with regards to Ukraine. |
ギリシャ:移民の難題からの死者数は27に増加します。ギリシャ当局は、先週、西エーゲ海の過負荷の移民密輸ボートの難破船の死者の別の体が、ギリシャの首都のすぐ東の島で発見されたと言います | Greece: Death toll from migrant shipwreck increases to 27. Greek authorities say another body of a dead man from last week's shipwreck of an overloaded migrant smuggling boat in the western Aegean Sea has been found on an island just east of the Greek capital |