| Français | Deutsch |
| Russie-Ukraine War: Encore une fois, du mauvais côté. Alors que les atrocités de Vladimir Poutine sur le territoire ont tenté d'envahir, l'Argentine maintient des liens avec son gouvernement. L'histoire d'Olga, l'infirmière proie et à risque de refuser d'adopter la citoyenneté russe. | Russland-Ukraine Krieg: Wieder einmal auf der falschen Seite. Während Vladimir Putins Gräueltaten im Territorium versuchten, einzudringen, unterhält Argentinien die Beziehungen zu seiner Regierung. Die Geschichte von Olga, der Krankenschwester und der Gefahr, die russische Staatsbürgerschaft zu verweigern. |
| L'adhésion ratée à une déclaration Amlo et Petro et la manifestation péruvienne avec l'ambassadeur argentin. Les nouvelles autorités diplomatiques du Pérou ont transmis leur inconfort par la déclaration que l'Argentine a signée avec la Colombie, le Mexique et la Bolivie. Dans le ministère des Affaires étrangères, ils admettent une «insuffisance interne» en accession à cette déclaration. | Der gescheiterte Beitritt zu einer AMLO- und PETRO -Erklärung und dem peruanischen Protest gegen den argentinischen Botschafter. Die neuen diplomatischen Behörden von Peru übermittelten ihr Unbehagen durch die Erklärung, die Argentinien mit Kolumbien, Mexiko und Bolivien unterzeichnet hatte. Im Außenministerium geben sie einen "internen Misserfolg" im Zugang zu dieser Aussage zu. |
| La guerre de Russie-Ukraine: la torture de vivre au 27e étage sans ascenseur pour les attentats russes. L'objectif russe est de mettre fin au rouge électrique ukrainien au milieu de l'hiver boréal. Et générer un découragement dans la population. | Der Russland-Ukrainekrieg: Die Folter des Lebens in einem 27. Stock ohne Aufzug für russische Bombenanschläge. Das russische Ziel ist es, das ukrainische elektrische Rot mitten im borealen Winter zu beenden. Und Entmutigung in der Bevölkerung erzeugen. |
| Fin d'un tabou en Chine: la population n'a plus honte de dire que Covid l'a fait. Après la flexibilité des restrictions, les gens commencent à annoncer publiquement qu'ils ont contracté le virus et sont malades. | Ende eines Tabus in China: Die Bevölkerung schämt sich nicht mehr zu sagen, dass Covid es hat. Nach der Flexibilität der Beschränkungen beginnen die Menschen öffentlich bekannt zu geben, dass sie sich am Virus erkrankten und krank sind. |
| États-Unis: La Réserve fédérale a augmenté le taux d'intérêt d'un demi-point à 4,25-4,50% pour contenir l'inflation. Il s'agit de la septième ascension consécutive des types depuis mars, bien qu'il soit plus atténué que les quatre derniers, qui étaient de 0,75 points. | Vereinigte Staaten: Die Federal Reserve erhöhte den Halbpunktzins auf 4,25 bis 4,50%, um die Inflation einzudämmen. Dies ist der siebte Anstieg der Typen in Folge seit März, obwohl er mehr abgeschwächt als die letzten vier, die 0,75 Punkte waren. |
| Découverte historique: cinq questions pour comprendre la nouvelle avance de l'énergie propre. La fusion nucléaire pourrait être le moyen de produire de l'électricité presque illimitée et sans carbone. Une étape dans le changement climatique. | Historische Entdeckung: Fünf Fragen, um den neuen Fortschritt in sauberer Energie zu verstehen. Die Kernfusion könnte der Weg sein, um Strom fast unbegrenzt und kohlenstofffrei zu erzeugen. Ein Schritt im Klimawandel. |
| "Qatargate": Pourquoi l'émirat aurait-il un intérêt à soudoyer Eurodiputados? Le scandale de la corruption qui a explosé au Parlement européen se développe avec de nouveaux soupçons. La recherche progresse et plus de doutes surviennent. | "Qatargate": Warum sollte das Emirat ein Interesse daran haben, Eurodiputados zu bestechen? Der Korruptionsskandal, der im europäischen Parlament explodierte, wächst mit neuen Verdacht. Die Forschung verläuft und es entstehen weitere Zweifel. |
| Il est temps d'utiliser un masque, disent des experts en santé. Un masque de haute qualité et bien ajusté est sa meilleure protection contre les infections par le coronavirus, la grippe et le r.s.v. | Es ist Zeit, eine Maske zu verwenden, sagen Gesundheitsexperten. Eine qualitativ hochwertige und gut angepasste Maske ist der beste Schutz gegen Infektionen von Coronavirus, Grippe und R.S.V. |
| Les scientifiques avertissent que l'Arctique est de plus en plus humide et orageuse. Dans leur évaluation annuelle de la région et de son climat, les chercheurs ont mis en évidence de nouvelles indications d'une énorme transformation en cours. | Wissenschaftler warnen, dass die Arktis zunehmend nass und stürmisch ist. In ihrer jährlichen Bewertung der Region und ihres Klimas haben die Forscher neue Anzeichen für eine enorme Transformation hervorgehoben. |
| Crise politique au Pérou: le gouvernement élargit «l'état des urgences» à l'ensemble du pays et garantit que les élections pourraient être en décembre 2023. Dina Boluarte les avait proposés d'ici avril 2024 et que les manifestations ont été abattues. L'état d'urgence sera de 30 jours. | Politische Krise in Peru: Die Regierung erweitert den "Ausnahmezustand" auf das ganze Land und stellt sicher, dass die Wahlen im Dezember 2023 stattfinden könnten. Dina Boluarte hatte sie bis April 2024 vorgeschlagen und die Proteste wurden erschossen. Der Ausnahmezustand wird 30 Tage dauern. |