हिंदी (Hindi) | 中文 (Chinese) |
ओथ कीपर्स ने गुरिल्ला युद्ध की बात की, दूसरा परीक्षण सुनता है। अभियोजकों का कहना है कि चार मिलिशिया सदस्यों ने "राष्ट्रपति चुनाव को अपने हाथों में लेने का फैसला किया"। | 宣誓守护者谈到了游击战争,第二次审判听到了。检察官说,四名民兵成员"决定将总统选举掌握在自己手中"。 |
पेरू विरोध प्रदर्शन: नए राष्ट्रपति पर गुस्से में सड़क और हवाई अड्डा अवरुद्ध। पूर्व राष्ट्रपति कैस्टिलो को बाहर निकालने के बाद से पुलिस के साथ कम से कम सात लोगों की मौत हो गई है। | 秘鲁抗议活动:道路和机场对新总统的愤怒封锁。自前总统卡斯蒂略被罢免以来,至少有七人与警察发生冲突。 |
भारत और चीन के सैनिक अरुणाचल प्रदेश पर्वत सीमा पर टकराते हैं। भारतीय सेना का कहना है कि शुक्रवार को बहुत कम सैनिकों ने लड़ाई लड़ी लेकिन दोनों पक्ष जल्दी से विघटित हो गए। | 印度和中国军队在阿鲁纳恰尔邦山区边界发生冲突。印度军队说,少数士兵在周五作战,但双方都迅速脱离了。 |
तमिलनाडु: मलेशिया में पिता के खोए हुए कब्र के लिए भारतीय आदमी की खोज। तमिलनाडु का आदमी छह महीने का था जब उसके पिता की 55 साल पहले मृत्यु हो गई थी। | 泰米尔纳德邦(Tamil Nadu):印度男子在马来西亚寻找父亲失落的严重结局。来自泰米尔纳德邦(Tamil Nadu)的那个男人在55年前去世时死了六个月。 |
बहिष्कृत: पुजारी बनने के लिए लड़ने वाली महिलाएं। वेटिकन ने कभी भी महिलाओं को पुजारियों के रूप में नियुक्त करने की अनुमति नहीं दी है, लेकिन इस प्रतिबंध को पलटने के लिए एक बढ़ता हुआ आंदोलन है। | 被驱逐出境:为成为牧师而战的妇女。梵蒂冈从未允许妇女被任命为牧师,但越来越多的运动来推翻这一禁令。 |
यूरोपीय संघ भ्रष्टाचार घोटाला: यूरोपीय संसद कार्यालयों ने खोज की। बेल्जियम पुलिस ने आरोपों के बीच € 1m (£ 859,000) के बारे में जब्त कर लिया कि कतर ने यूरोपीय संघ के अधिकारियों को रिश्वत दी थी। | 欧盟腐败丑闻:搜查欧洲议会办公室。在指控卡塔尔贿赂欧盟官员的指控中,比利时警察扣押了约100万欧元(859,000英镑)。 |
Wieambilla: दूरस्थ ऑस्ट्रेलियाई संपत्ति में शूटिंग में छह मृत। अधिकारियों का कहना है कि दो पुलिस अधिकारियों और एक व्यक्ति की हत्याओं के बाद तीन संदिग्धों की गोली मारकर हत्या कर दी गई है। | Wieambilla:在偏远的澳大利亚物业枪击事件中,有六人死亡。当局说,两名警察和一名男子被杀后,三名嫌疑人被枪杀。 |
बीटीएस से के-पॉप स्टार जिन ने सैन्य सेवा शुरू की। दक्षिण कोरियाई सेना में अपने समय से बीटीएस से जिन क्या उम्मीद कर सकते हैं? | 来自BTS的K-Pop明星Jin开始服兵役。 BTS的Jin从他在韩国军队中期望的期望是什么? |
यूक्रेन 'रूसी मिसाइलों को सबूत के रूप में रखना'। अभियोजक चाहते हैं कि भविष्य की अदालती कार्रवाई में 1,000 से अधिक मुनियों का उपयोग किया जाए। | 乌克兰"将俄罗斯导弹作为证据"。检察官希望在未来的法院诉讼中收集1000多枚弹药。 |
ब्राजील के राष्ट्रपति लूला ने चुनाव समारोह में आँसू बहाए। देश का राष्ट्रपति-चुनाव, लूला, एक समारोह के दौरान आँसू में टूट जाता है, जो अपनी चुनावी जीत की पुष्टि करता है। | 巴西总统卢拉(Lula)在选举仪式上流下了眼泪。 The country's president-elect, Lula, breaks down in tears during a ceremony ratifying his election victory. |