You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: "Das Miss Universe hat uns ausgeraubt!": Nicolás M - "The Miss Universe robbed us!": Nicolás Maduro, ou... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 18, 2023

Deutsch - English: "Das Miss Universe hat uns ausgeraubt!": Nicolás M - "The Miss Universe robbed us!": Nicolás Maduro, ou...

Deutsch English
"Das Miss Universe hat uns ausgeraubt!": Nicolás Maduro, empört, weil die Vereinigten Staaten den Preis gewonnen haben. Der venezolanische Kandidat war Finalist im Schönheitswettbewerb. Eine ungewöhnliche Ableitung politischer Konfrontation."The Miss Universe robbed us!": Nicolás Maduro, outraged because the United States took the prize. The Venezuelan candidate was a finalist in the beauty contest. An unusual derivation of political confrontation.
Proteste in Peru: Die Odyssee der Bauern, Lima inmitten von Polizeiblockaden zu erreichen. Sie marschieren aus dem Süden, um sich den Protesten gegen Präsident Dina Boluarte anzuschließen. Aber es ist kein einfacher Weg.Protests in Peru: The Odyssey of the Peasants to reach Lima in the midst of police blockages. They march from the south to join the protests against President Dina Boluarte. But it is not an easy path.
Wie leben die Gangster in der Flucht? Versteckte Orte, Perücken und (viel) Bargeld. Einige nehmen Zuflucht auf tropischen Inseln. Aber fetthaltige Fische bleiben im "Haus" im Schatten, um genau zu regieren.How do the gangsters live in escape? Hiding places, wigs and (a lot) cash. Some take refuge in tropical islands. But fat fish stay in "house", in the shadow, to reign closely.
Krieg in der Ukraine: Wo sind sie? Ukrainische Zivilisten verschwinden in russischen Gefängnissen. Die Behörden schätzen, dass es möglicherweise Tausende von Gefangenen geben, die von der Armee derer gefangen genommen werden, die keine Spuren haben.War in Ukraine: Where are they? Ukrainian civilians disappear in Russian prisons. Authorities estimate that there may be thousands of prisoners captured by the army of those who have no traces.
Das Weiße Haus weigert sich, Details zu den klassifizierten Dokumenten zu geben, die in den Händen von Joe Biden lagen. Trotz des Bestehens von Journalisten aus dem Rechtsbüro argumentieren sie, dass sie "begrenzt" sind, um Einzelheiten zu liefern "angesichts der aktuellen Überprüfung des Justizministeriums".The White House refuses to give details about the classified documents that were in the hands of Joe Biden. Despite the insistence of journalists, from the legal office they argue that they are "limited" to provide details "given the current review of the Department of Justice."
Sie verhafteten Greta Thunberg nach einem Protest gegen eine Kohlenmine in Deutschland. Der schwedische Aktivist protestierte gegen die Expansion der Mine im Westen des Landes. Sie brachten sie nach UPA.They arrested Greta Thunberg after a protest against a coal mine in Germany. The Swedish activist was protesting the expansion of the mine in the west of the country. They took her to UPA.
Die Briten sind nicht die einzigen mit echtem Drama: ein Blick auf andere skandalöse Monarchien. Großbritannien hat nicht das Monopol der schmutzigen Lizenzgebühren. Hier sind vier ungeordnete "blaue" Familien.The British are not the only ones with real drama: a look at other scandalous monarchies. Great Britain does not have the monopoly of dirty rags of royalty. Here are four disorderly "blue" families.
Lula da Silva wirft nach Angriffen in Brasilien 40 Militär aus der Residenz des Präsidenten. Der Präsident versprach nach dem Putschanfall in Brasilien eine "tiefe Überprüfung" des Sorgerechtspersonals der offiziellen Gebäude.Lula da Silva throws 40 military from the presidential residence after attacks in Brasilia. The president promised a "deep review" of the custody staff of the official buildings, after the coup assault in Brasilia.
Sterbliche Proteste in den ländlichen Gebieten Perus werden zu einem Referendum über Demokratie. Wochen nach der Entlassung eines linken Präsidenten haben die anhaltenden Proteste und die wachsende Zahl der Todesfälle die allgemeine Enttäuschung über die junge Demokratie des Landes verschärft.Mortal protests in the rural areas of Peru become a referendum about democracy. Weeks after the dismissal of a leftist president, the persistent protests and the growing number of deaths have exacerbated the generalized disappointment with the young democracy of the country.
Die Polizei inspiziert den versteckten Ort von Matteo Messina, der meistgesuchten Mafia in Italien. Am Montag gefangen, überfiel die Polizei ihr Haus, wo wir keine Waffen fanden, sondern Parfums und Luxuskleidung.Police inspect the hiding place of Matteo Messina, the most wanted mafia in Italy. Trapped on Monday, the police raided their home where we did not find weapons, but perfumes and luxury clothes.

More bilingual texts: