Português | Русский (Russian) |
Nate Thayer, jornalista que conseguiu entrevista com Pol Pot, morre aos 62 anos. "Você foi responsável?" Nate Thayer perguntou a Pol Pot, referindo -se ao genocídio de Khmer Rouge na década de 1970, que matou cerca de 1,7 milhão de vidas. A resposta foi evasiva. | Нейт Тайер, журналист, который приземлился в интервью Pol Pot, умирает в 62. "Вы были ответственны?" Нейт Тайер спросил Пол Пот, имея в виду геноцид кхмерского рубажа в 1970 -х годах, который претендовал на около 1,7 миллиона жизней. Ответ был уклончивым. |
Rastreado, detido, difamado: como a China elaborou protestos anti-Covid. Após protestos generalizados, a China relaxou seus rigorosos controles covid. Mas nos próprios manifestantes, o governo desencadeou um estado policial repleto de novas tecnologias de vigilância. | Отслеживаемый, задержанный, раздражен: как китайский анти-ковидный протесты дроссели. После широко распространенных протестов Китай ослабил свои строгие контрольные контроли. Но на самих протестующих правительство выпустило полицейское государство, наполненное новой технологией наблюдения. |
Biden para falar sobre imigração na quinta -feira, pode visitar a fronteira na próxima semana. Com as apreensões de fronteira em altos recordes, as autoridades estão pesando medidas destinadas a conter travessias ilegais por migrantes de Cuba, Nicarágua e possivelmente Haiti. | Байден выступит на иммиграции в четверг, может посетить границу на следующей неделе. При пограничных опасениях на рекордных максимумах чиновники взвешивают меры, направленные на обуздание незаконных переходов мигрантами с Кубы, Никарагуа и, возможно, Гаити. |
Bolívia: Espanhol, os legisladores chilenos intrometidos nos assuntos locais. Um legislador espanhol diz que foi formalmente expulso da Bolívia enquanto estava se preparando para deixar o país sul -americano depois de visitar para exigir a libertação do líder da oposição Luis Fernando Camacho | Боливия: испанская, чилийские законодатели вмешались в местные дела. Испанский законодатель говорит, что его официально выгнали из Боливии, когда он собирался покинуть южноамериканскую страну после того, как он посетил, чтобы потребовать освобождения лидера оппозиции Луиса Фернандо Камачо |
Os fornecedores de artesanato bloqueiam estradas para a ruína Chichen Itza do México. Centenas de fornecedores de artesanato no sul do México bloquearam as estradas de acesso às ruínas maias de Chichen Itza | Поставщики ремесленных изделий блокируют дороги в Мексику Чичен -Ица руины. Сотни продавцов ручной работы в южной части Мексики заблокировали доступы |
Guardas do cardeal alemão legado intelectual de Bento. O cardeal Gerhard Mueller pode ser visto como o herdeiro intelectual do Papa Emérito Benedict XVI | Немецкая кардинальная гвардия Бенедикта Интеллектуальное наследие. Кардинал Герхард Мюллер можно рассматривать как интеллектуальный наследник почетного папы Бенедикта XVI |
O Irã atacou a França sobre os novos desenhos animados de Charlie Hebdo. O Irã convocou o embaixador francês para condenar a publicação de caricaturas ofensivas do líder supremo Ayatollah Ali Khamenei na revista satírica francesa Charlie Hebdo | Иран бросится во Франции из -за новых мультфильмов Чарли Хебдо. Иран вызвал французского посла для осуждения публикации оскорбительных карикатур верховного лидера Аятоллы Али Хаменеи во французском сатирическом журнале Чарли Хебдо |
Explicação: O funeral de Benedict é simples, mas com pompa. O Papa Bento XVI manteve uma das posições mais altas do mundo - mas uma vez expressou o desejo de estar "escondido ao mundo". | Объясните: похороны Бенедикта, чтобы быть простыми, но с помпой. Папа Бенедикт XVI занимал одну из самых высоких в мире - профиль, но однажды выразил желание быть «скрытым в мире». |
Em meio à baixa demanda, a vacinação global do coronavírus definida para desacelerar em 2023. Covax espera fornecer cerca de 400 milhões de doses em 2023-menos da metade dos bilhões de entregas anuais feitas, principalmente para países de baixa renda, nos anos anteriores. | На фоне низкого спроса глобальная вакцинация вакцинации коронавируса, которая будет медленной в 2023 году. Covax рассчитывает доставить около 400 миллионов доз в 2023 году-менее половины миллиардов или около того ежегодных поставки, которые он сделал, в основном для стран с более низким уровнем дохода, в предыдущие годы. |
Os médicos do Reino Unido declaram uma crise. Rishi Sunak diz que as pessoas estão "ansiosas". O Royal College of Emergency Medicine estimou que 300 a 500 pessoas estavam morrendo a cada semana por causa de atrasos em atendimento urgente. | Врачи США объявляют кризис. Риши Сунак говорит, что люди «обеспокоены». Королевский колледж неотложной медицинской помощи подсчитал, что от 300 до 500 человек умирали каждую неделю из -за задержек в неотложной помощи. |