| Deutsch | English |
| Ein Video zeigt, wie die Wachen eines Migrantenzentrums in Mexiko 40 Menschen in einem Feuer sterben lassen. Es geschah in Einrichtungen, die südlich des Rio Bravo in Ciudad Juárez vor El Paso, Texas, in einer der am häufigsten anerkannten Grenzübergänge von Asylbewerbern in den Vereinigten Staaten. | A video reveals how the guards of a migrant center in Mexico let 40 people die in a fire. It happened in facilities that are south of the Rio Bravo, in Ciudad Juárez, in front of El Paso, Texas, in one of the most frequented border crossings by asylum applicants in the United States. |
| Krise in Israel: Regel und Opposition beginnen Verhandlungen über die kontroverse Justizreform von Netyahu. Die Dialoge am Dienstag endeten mit "guter Stimmung" und werden sich am Mittwoch wieder treffen, sagten israelische Medien. | Crisis in Israel: ruling and opposition begin negotiations on the controversial judicial reform of Netyahu. Tuesday's dialogues concluded with "good mood" and will meet again on Wednesday, Israeli media said. |
| Werte und Kultur in den USA: Eine Schule verboten ein Lied, das die Akzeptanz sexueller Minderheiten fördert. Es stammt aus dem beliebten Duo von Miley Cyrus und Dolly Parton. Eine Wisconsin -Grundschule ließ es ihren Schülern nicht singen, weil "Kontroverse" war. | Values and culture in the US: A school prohibited a song that promotes the acceptance of sexual minorities. It is from the popular duo of Miley Cyrus and Dolly Parton. A Wisconsin primary did not let her students sing it because being "controversy." |
| Krieg in der Ukraine: Russlands nukleare Bedrohung, eine ihrer "Massenablenkung" Waffen? Präsident Wladimir Putin kündigte an, dass er Atomic -Bewaffnung nach Belarus schicken könne. Aber im Westen gibt es Zweifel. | War in Ukraine: Russia's nuclear threat, one of its "mass distraction" weapons? President Vladimir Putin announced that he could send atomic armament to Belarus. But in the West there are doubts. |
| "Achtung. Air Attack Alarm": Die Stimme des Jedi von Star Wars fordert Schutz in der Ukraine. Es ist eine Anwendung für Mobiltelefone. Die Stimme des Schauspielers Mark Hamill, Luke Skywalkers Charakter im Film, klingt, wenn Russland angreift. | "Attention. Air attack alert": the voice of the Jedi of Star Wars calls for shelter in Ukraine. It is an application for cell phones. The voice of actor Mark Hamill, Luke Skywalker's character in the movie, sounds when Russia attacks. |
| Störungen in Frankreich bei einer massiven Mobilisierung gegen die Reform des Ruhestands von Emmanuel Macron. Es liegt im Rahmen des zehnten Marsches gegen die Regierung. Die Gewerkschaften verlangen, dass er die Reform zurückzieht, die das Rentenalter im Alter von 64 Jahren erhöht. Der Präsident weigert sich. | Disturbances in France in a massive mobilization against the reform of the retirement of Emmanuel Macron. It is within the framework of the tenth march against the Government. The unions require that he withdraw the reform that raises the retirement age at age 64. The president refuses. |
| Geheimnis in Russland: Seine Tochter machte eine Antiguerra -Zeichnung, beschuldigte ihn des Verrats und verschwand Stunden, bevor sie ihn verurteilten. Alexei Moskalyov erhielt zwei Jahre Gefängnis, nahm jedoch nicht an dem Urteil teil. Als sie auf sein Haus schauten, war er es nicht. "Er ist geflohen", sagten die Behörden. | Mystery in Russia: his daughter made an antiguerra drawing, accused him of betrayal and disappeared hours before they condemn him. Alexei Moskalyov received two years in prison, but did not attend the verdict. When they went to look at his house, he wasn't. "He has fled," authorities said. |
| Finanzieller Zusammenbruch und rassistischer Hass: Ein Cocktail, der mit einem Ausbruch in Tunesien und Alarm nach Europa droht. Der Präsident des afrikanischen Landes wird der rassistischen Ausdrücke beschuldigt. Eine Welle verzweifelter Migranten im Mittelmeer wird befürchtet. | Financial collapse and racial hate: a cocktail that threatens with a burst in Tunisia and alarm to Europe. The president of the African country is accused of racist expressions. A wave of desperate migrants in the Mediterranean is feared. |
| Krieg in der Ukraine: Kyiv erhielt neue schwere Panzer aus Deutschland und Großbritannien. Die Lieferung des Kriegsmaterials durch Berlin und London wird voraussichtlich Teil der ukrainischen Offensive des borealen Frühlings sein. | War in Ukraine: kyiv received new heavy tanks from Germany and the United Kingdom. The delivery of the war material by Berlin and London is expected to be part of the Ukrainian offensive of the Boreal Spring. |
| Schießen in einer Schule in Nashville: Sie verbreiteten den Moment, in dem die Polizei den Angreifer tötete. Die Metropolitan Police zeigte die Dreharbeiten, die von der Körperkammer eines der Offiziere gefangen genommen wurden. Sensible Bilder. | Shooting at a Nashville school: they spread the moment when the police kill the attacker. The Metropolitan Police showed the filming captured by the body chamber of one of the officers. Sensitive images. |