You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Бразилия достигает 700 000 смертей вируса, 2 -е ме - ブラジルは、世界で2番目に高いウイルスの死亡70万人の死亡を攻撃します。ブラジル政府は、南アメリカの... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 28, 2023

Русский (Russian) - 日本語 (Japanese) : Бразилия достигает 700 000 смертей вируса, 2 -е ме - ブラジルは、世界で2番目に高いウイルスの死亡70万人の死亡を攻撃します。ブラジル政府は、南アメリカの...

Русский (Russian) 日本語 (Japanese)
Бразилия достигает 700 000 смертей вируса, 2 -е место в мире. Правительство Бразилии сообщило о 700 000-летней смерти от Covid-19 в южноамериканской нации, у которой есть вторые по жертвам вируса после Соединенных Штатовブラジルは、世界で2番目に高いウイルスの死亡70万人の死亡を攻撃します。ブラジル政府は、南アメリカの国のCovid-19から70万人の死亡を報告しています。
Тело девочки вытащилось от оползня в Эквадоре, поднявшению на 8. Спасатели вытащили тело 6-летней девочки из обломки дома, похороненного большим оползнем в центральном Эквадоре, подняв подтвержденное число смерти до восьмиエクアドルの地滑りから引っ張られた少女の体は8人に犠牲になりました。救助者は、エクアドル中央部の大きな地滑りによって埋葬された家の瓦rubから6歳の少女の遺体を引っ張り、確認された死者数を8に引き上げました
Эрни Ботс, ответ Китая на ЧАТГПТ, снова задерживается. Эрни Ботс Байду не раздается на публику. Но мы обнаружили, что Эрни Бот закрывает разговор, когда его спрашивают о чем -то, что удаленно чувствительно.ChatGptに対する中国の答えであるErnie Botは、再び遅れています。 BaiduのErnie Botは一般に公開されていません。しかし、アーニー・ボットは、リモートに敏感なことについて尋ねられたときに会話をシャットダウンすることがわかりました。
Франция побила протесты по поводу пенсионных планов, поскольку Макрон удерживает твердую. Эммануэль Макрон ставит свою репутацию и наследие в повышении пенсионного возраста, но план - и то, как он протолкнул ее - остается глубоко непопулярным.マクロンがしっかりと保持しているとき、フランスは年金制度に対する抗議に襲われました。エマニュエル・マクロンは、退職年齢を引き上げることで彼の評判と遺産を賭けていますが、計画と彼がそれを押し通した方法は、深く人気がないままです。
Посетители стекаются, чтобы увидеть скульптуру Дэвида после шума Флориды. Посетители стекались, чтобы увидеть, как Дэвид Скульптура Микеланджело во Флоренции после шума над шедевром Ренессанса в школе Флориды訪問者は、フロリダの大騒ぎの後にデビッドの彫刻を見るために群がります。訪問者は、フロリダの学校でルネッサンスの傑作をめぐる大騒ぎに続いて、フィレンツェでのミケランジェロのデビッドの彫刻を見るために群がりました
Рэндалл Робинсон, основатель влиятельной Африки Lobby, умирает в 81. Исполнительный директор Transafrica в течение многих лет был главным активистом США, представляющим африканцев и африканскую диаспору.影響力のあるアフリカロビーの創設者であるランドールロビンソンは81で死亡します。トランスフリカの創設エグゼクティブディレクターは、アフリカ人とアフリカのディアスポラを代表する米国の活動家の長年でした。
Северокорейские хакеры играют «длинное мошенничество», нацеленные на экспертов. Согласно новому отчету, возможности кибератаки Северной Кореи становятся все более изощренными на службе ядерных амбиций Ким Чен Ун.北朝鮮のハッカーは、専門家をターゲットにすることで「ロングコン」を演じます。新しい報告書によると、北朝鮮のサイバー攻撃能力は、金正恩の核野心に沿ってより洗練されています。
Российские приговоры папа в тюрьму после антивоенного искусства дочери, но он бежит. С его 13-летней дочерью, уже ограниченной приютом, Алексей Москаалов совершил драматический побег, а не столкнулся с двумя годами тюрьмы за публикацию антивоенных взглядов в Интернете.ロシアは娘の反戦芸術の後、父親を刑務所に宣言しますが、彼は逃げます。彼の13歳の娘がすでに孤児院に閉じ込められているため、アレクセイ・モスカリヨフは、オンラインで反戦の景色を掲載するために2年の刑務所にいるのではなく、劇的な脱出をしました。
У Бразилии есть новая самая большая фавела, а не в Рио -де -Жанейро. Впервые после бедности, отсутствие возможностей и экономического неравенства заставило Favelas в грибах во многих городах страны, крупнейшая в Бразилии Favela не в Рио -де -Жанейроブラジルには、リオデジャネイロではなく、新しい最大のファベラがあります。貧困、機会の欠如、経済的不平等が国の多くの都市でファベラをマッシュルームに引き起こした初めて、ブラジルの最大のファベラはリオデジャネイロではありません
Пираты допускают нефтяной танкер с 16 экипажем в Гвинее. Пираты сели на либерийский танкерный танкер с 16 членами экипажа в Гвинее.ギニア湾に16人の乗組員がいるパイレーツボードオイルタンカー。海賊は、ギニア湾に16人の乗組員がいるリベリア層のタンカーオイルタンカーに乗り込みました

More bilingual texts: