You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Российская элитная скобка для охвата расследования - Russian elite brace for sweeping Kremlin investiga... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 29, 2023

Русский (Russian) - English: Российская элитная скобка для охвата расследования - Russian elite brace for sweeping Kremlin investiga...

Русский (Russian) English
Российская элитная скобка для охвата расследования Кремля по поводу восстания Вагнера. В четверг вопросы погрузились о местонахождении главного генерала, и элита России стала для обширного расследования восстания наемника.Russian elite brace for sweeping Kremlin investigation into Wagner rebellion. Questions swirled Thursday about the whereabouts of a top general and Russia's elite steeled themselves for a sweeping investigation into the mercenary rebellion.
Как страны по всему миру справляются с позитивными действиями при поступлении. Решение Верховного суда о ограничении расовых соображений в позитивных действиях по приемным комиссии может поставить Соединенные Штаты на другой путь от некоторых других стран, которые практикуют свои собственные версии позитивных действий.How countries around the world handle affirmative action in admissions. The Supreme Court's decision to restrict racial considerations in affirmative action for university admissions could set the United States on a different path from some other countries that practice their own versions of affirmative action.
Женщина теряет ногу после аварии на дорожке в аэропорту Бангкока. 57-летняя тайская женщина имела часть ее левой ноги, ампутированной после того, как ее нога застряла на движущейся дорожке в аэропорту Дона Мейанга в Бангкоке.Woman loses leg after moving walkway accident at Bangkok airport. A 57-year-old Thai woman had part of her left leg amputated after her foot got stuck in a moving walkway at Bangkok's Don Mueang Airport.
Перестеж возле консульства США в Саудовской Аравии оставляет охрану, боевик мертв. Стрелок открыл огонь возле консульства в Джидде, в Западной Саудовской Аравии, заставив его заперться. Личность и мотив нападавшего неизвестны.Shootout near U.S. Consulate in Saudi Arabia leaves guard, gunman dead. The gunman opened fire outside the consulate in Jiddah, in western Saudi Arabia, forcing it to lock down. The assailant's identity and motive are unknown.
Совет по надзору за Meta призывает к приостановке счетов камбоджийского лидера. Хун Сен Камбоджи, который столкнется с выборами в следующем месяце, опубликовал видео на Facebook, в котором он угрожал избить противников и отправить гангстеров в свои дома.Meta Oversight Board calls for Cambodian leader's accounts to be suspended. Cambodia's Hun Sen, who faces an election next month, posted a video on Facebook in which he threatened to beat up opponents and send gangsters to their homes.
Строительный бум, заправленный коррупцией, меняет лицо Багдада. Это прибыльное время для иракских застройщиков, которое политики приветствуют политиками как признак возрождения Багдада. Но рынок недвижимости также является магнитом для грязных денег.A building boom fueled by corruption is changing the face of Baghdad. It is a lucrative time for Iraqi developers, hailed by politicians as a sign of Baghdad's revival. But the real estate market is also a magnet for dirty money.
Австралия предлагает лекарственную терапию MDMA для ПТСР, первого мира. Австралия разрешает юридический доступ к терапии с помощью MDMA, неожиданно превращаясь в морскую свинку перед потенциальным одобрением FDA в Соединенных Штатах.Australia offers MDMA drug therapy for PTSD, a world first. Australia is allowing legal access to MDMA-assisted therapy, unexpectedly turning itself into a guinea pig ahead of potential FDA approval in the United States.
Уругвай не может понять, что делать с нацистским орелом. Охотники за сокровищами восстановили более чем шесть футов, 770-фунтовый бронзовый орел из немецкого крейсера, сбитого после первой военно-морской битвы во Второй мировой войне.Uruguay can't figure out what do with its Nazi eagle. Treasure hunters recovered the more than six-foot-tall, 770-pound, swastika-bearing bronze eagle from a German cruiser scuttled after the first naval battle of World War II.
Муж был привержен психологическому отделению. Затем он совершил свою жену. Отчеты о муже и жене в Китае, которые были невольно допущены в психиатрическую палату, подчеркивают проблемы с обращением с психическими заболеваниями.A husband was committed to a psych ward. Then he committed his wife.. Reports of a husband and wife in China who were both involuntarily admitted to a psychiatric ward highlight problems with the treatment of mental illness.
Франция развертывает 40 000 офицеров на фоне беспорядков из -за убийства полиции. Французские прокуроры начали расследование убийства после того, как полицейский застрелил подростка, которого назвали Нахель М., на остановке движения в Нантерре, Париж.France deploys 40,000 officers amid riots over police killing of teen. French prosecutors have started a homicide investigation after a police officer shot a teenager, identified as Nahel M., in a traffic stop in Nanterre, Paris.

More bilingual texts: