You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Harry's victory over the tabloids: Justice failed - La victoire de Harry sur les tabloïds: la justice ... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 15, 2023

English - Français: Harry's victory over the tabloids: Justice failed - La victoire de Harry sur les tabloïds: la justice ...

English Français
Harry's victory over the tabloids: Justice failed in favor of the prince in a cause of hacking against the Mirror group. - His personal phone was hacked between 2003 and 2009. - About 15 of 33 articles presented as evidence were "Telephone piracy product".La victoire de Harry sur les tabloïds: la justice a échoué en faveur du prince dans une cause de piratage contre le groupe miroir. - Son téléphone personnel a été piraté entre 2003 et 2009. - Environ 15 des 33 articles présentés comme preuves étaient un «produit de piratage téléphonique».
Incredible case: they are only on a route in France to a British boy kidnapped 6 years ago. - Alex Batty, 17, who disappeared in 2017 with 11 in Spain, was found in southern France. - Now, already teenager, he will be repatriated to the United Kingdom.Cas incroyable: ils ne sont que sur un itinéraire en France vers un garçon britannique kidnappé il y a 6 ans. - Alex Batty, 17 ans, qui a disparu en 2017 avec 11 en Espagne, a été trouvé dans le sud de la France. - Maintenant, déjà adolescent, il sera rapatrié au Royaume-Uni.
Chile, Constitution and bankruptcy of moral superiority. Chileans, overwhelmed for two years of debates and no progress, must vote for the second time a proposal of Carta Magna. And probably ends in rejection, as happened in the first attempt of September 2022.Le Chili, la Constitution et la faillite de la supériorité morale. Les Chiliens, submergés pour deux ans de débats et aucun progrès, doivent voter pour la deuxième fois une proposition de Carta Magna. Et se termine probablement dans le rejet, comme cela s'est produit lors de la première tentative de septembre 2022.
What is the Esequibo region, the promised land that Venezuela and Guyana are deputy. - There are 159,000 square kilometers that has been administered by Guyana. The oil boom in non -delimited Venezuelan waters has yet been the trigger for the dispute. - In addition to oil, the area is rich in gold, manganese, bauxite, diamonds and wood deposits.Quelle est la région d'Esequibo, la terre promise que le Venezuela et la Guyane sont adjoints. - Il y a 159 000 kilomètres carrés qui ont été administrés par le Guyana. Le boom pétrolier dans les eaux vénézuéliennes non dédié a encore été le déclencheur du différend. - En plus de l'huile, la zone est riche en or, manganèse, bauxite, diamants et dépôts de bois.
The dispute for Esequibo: without agreements but with good intentions the meeting between the president of Venezuela and Guyana ended. - Nicolás Maduro and his couple Irfaan Ali celebrated in the Caribbean Islands of San Vicente and the Granada a first meeting to lower tensions. - They bet to continue the dialogue to find a solution to the regional dispute.Le différend pour Esequibo: sans accord mais avec de bonnes intentions, la réunion entre le président du Venezuela et la Guyane a pris fin. - Nicolás Maduro et son couple Irfaan Ali ont célébré dans les îles des Caraïbes de San Vicente et de la Grenade une première réunion pour baisser les tensions. - Ils parient pour poursuivre le dialogue pour trouver une solution au différend régional.
North Korea: in tears, Kim Jong-un made a dramatic asked mothers to "have more children." - The country's total fertility rate descended from 1.88 from 2014 to 1.79 in 2022, based on the data of the Seoul Government Statistics Agency. - The dictator said they should "stop the decrease in birth rates."Corée du Nord: En larmes, Kim Jong-un a fait un dramatique a demandé aux mères «d'avoir plus d'enfants». - Le taux total de fertilité du pays est passé de 1,88 de 2014 à 1,79 en 2022, sur la base des données de l'Agence des statistiques du gouvernement de Séoul. - Le dictateur a déclaré qu'ils devraient "arrêter la diminution des taux de natalité".
In full war with Russia and in a historical event, the European Union began the process of adhesion of Ukraine and Moldova. - He decided to formally approve the opening of adhesion negotiations of both countries, which were part of the Soviet Union. All the procedure can last a decade. - Only Viktor Orban's Hungary abstained, which was absent from the room so as not to vote because a single negative vote would have blocked the process.En pleine guerre avec la Russie et dans un événement historique, l'Union européenne a commencé le processus d'adhésion de l'Ukraine et de la Moldavie. - Il a décidé d'approuver officiellement l'ouverture des négociations d'adhésion des deux pays, qui faisaient partie de l'Union soviétique. Toute la procédure peut durer une décennie. - Seuls la Hongrie de Viktor Orban s'est abstenue, qui était absente de la salle afin de ne pas voter parce qu'un seul vote négatif aurait bloqué le processus.
The United States urged Israel to reduce the land offensive in the Gaza Strip before the end of the year. - The administration of Joe Biden has asked Israeli officials to pass to a more specific phase using elite commands. - But the Benjamin Netanyahu government is willing to go thoroughly until Hamas eradicate.Les États-Unis ont exhorté Israël à réduire l'offensive terrestre dans la bande de Gaza avant la fin de l'année. - L'administration de Joe Biden a demandé aux responsables israéliens de passer à une phase plus spécifique en utilisant les commandes d'élite. - Mais le gouvernement de Benjamin Netanyahu est prêt à aller complètement jusqu'à ce que le Hamas s'éradique.
Horror in Belgium: The Catholic Church forced single mothers to sell 30,000 babies born in religious centers. - It was from 1945 to the 80s. Babies were delivered to adoption families without the consent of their mothers. - Those families paid considerable sums for the time, who did not go to the young women who had given birth, but left the Church itself.Horreur en Belgique: L'Église catholique a forcé les mères célibataires à vendre 30 000 bébés nés dans des centres religieux. - C'était de 1945 aux années 80. Les bébés ont été livrés aux familles d'adoption sans le consentement de leur mère. - Ces familles ont payé des sommes considérables pour l'époque, qui ne sont pas allées aux jeunes femmes qui avaient accouché, mais qui ont quitté l'église elle-même.
A baffled Vladimir Putin faces face to his virtual double. - With "Deep-Fake" technology, a student from St. Petersburg interrogated him via video with the same appearance and voice as the Russian president. - What did he ask. And what Putin said?Un Vladimir dérouté Poutine fait face à son double virtuel. - Avec la technologie "Foed Fake", un étudiant de Saint-Pétersbourg l'a interrogé par vidéo avec la même apparence et la même voix que le président russe. - Qu'a-t-il demandé. Et qu'est-ce que Poutine a dit?

More bilingual texts: