| Português | Русский (Russian) |
| A testemunha contra o magnata da mídia de Hong Kong foi maltratada, as descobertas pós -exames. O ex -ativista da democracia de Hong Kong, Andy Li, uma testemunha -chave no julgamento do magnata da mídia Jimmy Lai, foi maltratado na prisão na China, um pós -exame achado | Свидетель против гонконгского СМИ магната был плохо обращался, обнаруживает после экзамена. Бывший активист по демократии в Гонконге Энди Ли, ключевой свидетель суда над СМИ магната Джимми Лай, был плохо обращался в тюрьме в Китае, после экзамена |
| Atualizações ao vivo da Guerra de Israel-Gaza: Comunicações restauradas em partes de Gaza. Os serviços de telecomunicações no Central e no sul de Gaza pareciam estar se aproximando da restauração no domingo, depois do que uma empresa de monitoramento chamou de interrupção mais longa desde o início da guerra. | Израильская газа война в прямом эфире: обновления: коммуникации, восстановленные в некоторых частях Газы. Телекоммуникационные службы в центральной и южной части Газы, по -видимому, приближались к восстановлению в воскресенье после того, как мониторинг -фирма назвала самым длинным отключением с момента начала войны. |
| Gaza, esmagado por ataques israelenses, vê uma nova ameaça: doença. Após 10 semanas de guerra, o enclave sitiado é agora um terreno fértil para a disseminação de patógenos. Infecções de estafilocos, meningite de varicela e sarna estão todos subindo. | Газа, разбитый израильскими ударами, видит новую угрозу: болезнь. После 10 недель войны осажденный анклав теперь является плодородной почвой для распространения патогенов. Стафи -инфекции, менингит с веткой оспы и кабины растут. |
| O apoio de Biden a Israel pode ter um custo para a política externa dos EUA. Os parceiros e aliados da América ficam cada vez mais frustrados por os Estados Unidos não estarem usando sua alavancagem para proteger a vida palestina. | Поддержка Байдена из Израиля может прийти к стоимости для внешней политики США. Партнеры и союзники Америки все больше разочаровываются в том, что Соединенные Штаты не используют свои рычаги для защиты жизни палестинцев. |
| A IDF mata duas mulheres que se abrigam na Igreja de Gaza, dizem as autoridades católicas. O patriarcado latino de Jerusalém disse que uma mãe e uma filha foram "baleadas a sangue frio" na paróquia da Sagrada Família em Gaza no sábado. | Католические власти убивают двух женщин, укрытых в церкви Газа. Латинский патриархат Иерусалима сказал, что мать и дочь были «застрелены холодной кровью» в приходе Святого Семейства в Газе в субботу. |
| Os reféns em Gaza mortos por militares israelenses enquanto carregavam bandeira branca. As mortes dos três reféns destacaram os riscos perigosos para os civis em Gaza, onde Israel está travando uma guerra contra os militantes do Hamas. | Заложники в Газе, убитые израильскими военными во время нести белого флага. Смерть трех заложников подчеркнула опасные риски для гражданских лиц в Газе, где Израиль ведет войну против боевиков ХАМАСа. |
| O cardeal considerou culpado de peculato no 'Trial do Século' do Vaticano. Giovanni Angelo Becciu, uma vez considerado um candidato viável ao Papa, foi o primeiro cardeal a ser julgado pelo pouco conhecido Tribunal Penal do Vaticano. | Кардинал признал виновным в растрате в Ватикане «Испытание века». Джованни Анджело Беккю, когда-то считавшимся жизнеспособными кандидатами для Папы, был первым кардиналом, который был судил малоизвестным уголовным судом Ватикана. |
| O Emir do Kuwait, Sheikh Nawaf Al Ahmad Al Sabah, morre aos 86 anos. O governo de três anos do Emir foi dominado por seus esforços para aliviar as tensões políticas dentro do Kuwait. | Эмир Кувейта, шейх Наваф аль Ахмад аль-Сабах, умирает в 86. В трехлетнем праве Эмира преобладали его усилия по облегчению политической напряженности в Кувейте. |
| Por que o rascunho da Constituição do Chile se parece como uma lista de desejos conservadores dos EUA. Os novos chilenos da Constituição proposta estão votando neste fim de semana foi influenciada por, entre outras coisas, pensadores legais católicos conservadores em Notre Dame. | Почему проект конституции Чили читается как список пожеланий консерваторов в США. Новые предлагаемые конституционные чили, которые голосуют на эти выходные, находились под влиянием, среди прочего, консервативными католическими юридическими мыслителями в Нотр -Дам. |
| A matança do empreiteiro da USAID em Gaza alimenta o protesto interno. A morte de Hani Jnena intensificou as chamadas dentro do governo Biden para responsabilizar os militares de Israel pelo aumento do preço entre os trabalhadores humanitários. | Убийство подрядчика USAID в Газе подпитывает внутренний протест. Смерть Хани Дженены усилила призывы в администрации Байдена привлекать к ответственности Израиля за растущее время среди работников помощи. |