You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Mehr als 80 tot durch eine Polarwelle, die einen g - Más de 80 muertos por una ola polar que afecta a g... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 22, 2024

Deutsch - Español: Mehr als 80 tot durch eine Polarwelle, die einen g - Más de 80 muertos por una ola polar que afecta a g...

Deutsch Español
Mehr als 80 tot durch eine Polarwelle, die einen großen Teil der Vereinigten Staaten betrifft. - Nach Angaben der Behörden traten die Todesfälle in mindestens 13 Staaten auf. - Die extreme Kälte erreichte auch ungewöhnliche Stellen wie Texas und Florida. - Tennessee sammelt 25 tödliche Opfer.Más de 80 muertos por una ola polar que afecta a gran parte de los Estados Unidos. - Según las autoridades, las muertes se produjeron en al menos 13 estados. - El frio extremo llegó también a sitios no habituales como Texas y Florida. - Tennessee acumula 25 víctimas fatales.
Ein wichtiger Kandidat stieg aus dem republikanischen Praktikant aus und räumt Trumps Weg zum Weißen Haus aus. Der Gouverneur von Florida Ron DeSantis verließ die Kampagne und sagte, er unterstütze den ehemaligen Präsidenten.Un candidato clave se bajó de la interna republicana y se despeja el camino de Trump hacia la Casa Blanca. El gobernador de Florida Ron DeSantis abandonó la campaña y dijo que apoya al ex presidente.
Ecuador und Kolumbien beschlagnahmen zwei Narcosubmarin mit fast vier Tonnen Kokain. Es war in zwei gemeinsamen Operationen in den Gerichtsbarkeiten der beiden Länder. Die sechs Besatzungen wurden verhaftet. Die größte Fracht von 3,2 Tonnen ist etwa 50 Millionen US -Dollar wert.Ecuador y Colombia incautan dos narcosubmarinos con casi cuatro toneladas de cocaína. Fue en dos operativos conjuntos en aguas jurisdiccionales de los dos países. Los seis tripulantes fueron detenidos. El mayor cargamento, de 3,2 toneladas, vale unos US$ 50 millones.
Die halbe Million Deutsche marschieren gegen das extreme Recht für ihren Deportationsplan für Einwanderer. Es liegt daran, dass die alternative Partei für Deutschland über ein Projekt zur Ausstellung von Einwanderern oder Asylbewerbern diskutierte. Die Gruppe ist seit 2017 im Parlament.Medio millón de alemanes marchan contra la extrema derecha por su plan de deportación de inmigrantes. Es porque el partido Alternativa para Alemania discutió un proyecto para expulsar a inmigrantes o solicitantes de asilo. La agrupación está en el Parlamento desde 2017.
Die Ungleichheit wird in Brasilien vergrößert, auf einem Niveau, das nicht aus der Militärdiktatur hervorgeht. Laut einer Studie der Getulio Vargas Foundation erreichte der Konzentrationsniveau zwischen 2017 und 2022 einen Rekord. Die reichsten 1% haben monatliche Gehälter von 90.000 US -Dollar gegenüber 455 US -Dollar von 95% der Bevölkerung.La desigualdad se agranda en Brasil, en un nivel no visto desde la dictadura militar. Según un estudio de la Fundación Getulio Vargas, entre 2017 y 2022 el nivel de concentración alcanzó un récord. El 1% más rico tiene salarios mensuales de US$ 90.000 contra US$ 455 del 95% de la población.
Deutschland, der "große Patient Europas": stagnierende Wirtschaft und ein gefährlicher Fortschritt des extremen Rechts. - Soziale Beschwerden und politische Spannungen wachsen. Die Regierung senkt die Kosten und es gibt Proteste. - Die Angst vor einem fremdenfeindlichen Ultra -Rechten in einem Land, das vom Nationalsozialismus zerstört wurde.Alemania, el "gran enfermo de Europa": economía estancada y un peligroso avance de la extrema derecha. - Crece el malestar social y la crispación política. El gobierno recorta gastos y hay protestas. - El miedo a una ultraderecha xenófoba en un país que fue arrasado por el nazismo.
Eine Frau starb und sieben weitere Personen wurden an einem Strand in Brasilien verletzt, als sie durch Blitz erreicht wurden. - Sie erlitten den elektrischen Schock mitten in einem starken Sturm. - Unter den Verletzten sind einige Verwandte des tödlichen Opfers.Una mujer murió y otras siete personas resultaron heridas en una playa de Brasil al ser alcanzadas por un rayo. - Sufrieron la descarga eléctrica en medio de una fuerte tormenta. - Entre los heridos hay algunos familiares de la víctima fatal.
Peru: Sie haben Präsident Dina Boluarte in einer Handlung in Ayacucho angegriffen. - Der Präsident besuchte die Region zum ersten Mal seit der Krise von 2022. - In der Rufe von "Mörder" verspottete eine Frau das Sorgerecht und warf sich die Haare.Perú: agredieron a la presidenta Dina Boluarte en un acto en Ayacucho. - La mandataria visitó por primera vez la región desde la crisis de 2022. - En medio de gritos de "asesina", una mujer burló a la custodia y le tiró de los pelos.
Der in Ecuador getötete Staatsanwalt warnte die Regierung vor der Anwesenheit der Familie des Narco "Fito" Macías in Argentinien. - César Suárez sprach am Mittwoch mit dem Sicherheitsminister Patricia Bullrich, um mitzuteilen, dass sich die Familie von "Los Choneros" im Land versteckt hat. Stunden später war es durchsetzt. - In Anbetracht des Notfalls hat die Regierung die Justiz nicht nach ihrer Haft gefragt, sondern sie ausgewiesen, um ein langes Urteilsvermögen zu vermeiden. Eine Post und andere Hinweise halfen ihnen, sie zu finden.El fiscal asesinado en Ecuador alertó al Gobierno de la presencia de la familia del narco "Fito" Macías en Argentina. - César Suárez habló el miércoles con la ministra de Seguridad, Patricia Bullrich, para informar que la familia del jefe de "Los Choneros" se escondía en el país. Horas después fue acribillado. - Ante la emergencia, el Gobierno no pidió a la Justicia su detención, sino que los expulsó para evitar un largo juicio. Un mail y otras pistas ayudaron a encontrarlos.
Einhundert Jahre nach Lenins Tod der Eisenfahrer der russischen Revolution. - Vladimir Iicht Uliánov war eine zentrale Figur in der Geschichte des 20. Jahrhunderts. - Seine Rolle im Bolschewistischen Revolte von 1917 und seine Konfrontation mit Stalin. In der letzten Strecke seines Lebens.A cien años de la muerte de Lenin, el férreo conductor de la Revolución Rusa. - Vladimir Ilich Uliánov fue una figura central en la historia del siglo XX. - Su rol en la revuelta bolchevique de 1917 y su enfrentamiento con Stalin. en el tramo final de su vida.

More bilingual texts: