You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: War in Ukraine: A Russian military plane with 65 U - Guerre en Ukraine: un avion militaire russe avec 6... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 24, 2024

English - Français: War in Ukraine: A Russian military plane with 65 U - Guerre en Ukraine: un avion militaire russe avec 6...

English Français
War in Ukraine: A Russian military plane with 65 Ukrainian War prisoners on board is crashed. - It is not yet known what the accident caused. - Six crew members and three people who accompanied them also traveled.Guerre en Ukraine: un avion militaire russe avec 65 prisonniers de guerre ukrainiens à bord est écrasé. - On ne sait pas encore ce que l'accident a causé. - Six membres d'équipage et trois personnes qui les ont accompagnés ont également voyagé.
Fatal plane crash in Canada: a plane crashed and at least 10 people died. - Several of the passengers were workers in Rio Tinto, the second largest mining company in the world. - There would be a survivor who is hospitalized in serious condition.Crash d'avion mortel au Canada: un avion s'est écrasé et au moins 10 personnes sont mortes. - Plusieurs des passagers étaient des travailleurs de Rio Tinto, la deuxième plus grande entreprise minière au monde. - Il y aurait un survivant qui est hospitalisé dans un état grave.
The famous "almost naked" caught russians now dress to appease the mood. - President Vladimir Putin made fun of a party of those who "jumped without pants." - Some guests have tried to amend the situation through donations and the adoption of a cat.Le célèbre russe «presque nu» s'habille maintenant pour apaiser l'ambiance. - Le président Vladimir Poutine s'est moqué d'un groupe de ceux qui "ont sauté sans pantalon". - Certains invités ont tenté de modifier la situation par des dons et l'adoption d'un chat.
Elections in New Hampshire: Donald Trump won and pave her way for a return to the White House. - The former president of the United States beat his Republican rival Nikki Haley for less than 10 points in a key intern. - She could lower her candidacy. If so, the tycoon would compete again for the presidency.Élections dans le New Hampshire: Donald Trump a gagné et s'est frayé un chemin pour un retour à la Maison Blanche. - L'ancien président des États-Unis a battu son rival républicain Nikki Haley pour moins de 10 points chez un stagiaire clé. - Elle pouvait réduire sa candidature. Si c'est le cas, le magnat concourait à nouveau pour la présidence.
Almost 80 years after the end of the Second War, some 245,000 survivors of the Holocaust are still alive. - A study published on Tuesday states. They are distributed in 90 countries. - In Latin America there are about 700 survivors, mostly in Brazil and Mexico.Près de 80 ans après la fin de la deuxième guerre, quelque 245 000 survivants de l'Holocauste sont toujours en vie. - Une étude publiée mardi indique. Ils sont distribués dans 90 pays. - En Amérique latine, il y a environ 700 survivants, principalement au Brésil et au Mexique.
Dramatic search in Chile of an Argentine who threw himself into the sea to rescue his cousin and was dragged by the current. - The 30 -year -old man is missing since Sunday. - It happened on Marbella Beach in Santo Domingo, in Valparaíso.Recherche dramatique au Chili d'un Argentin qui s'est jeté dans la mer pour sauver son cousin et a été traîné par le courant. - L'homme de 30 ans est porté disparu depuis dimanche. - C'est arrivé sur Marbella Beach à Santo Domingo, à Valparaíso.
What we do with the Moon will transform it forever. - Commercial alunizas will change our vision of the future in space. By Rebecca BoylCe que nous faisons avec la lune le transformera pour toujours. - Les Alunizas commerciaux changeront notre vision de l'avenir dans l'espace. Par Rebecca Boyl
NARCO GUERCO IN ECUADOR: NOBOA meets with Biden's envoy and receive "a powerful backup sign" from the United States. - The president held, together with his Minister of Defense, a meeting reserved with Christopher Dodd. - In addition to drug trafficking, economic and migration issues would have been addressed.Narco Guerco en Équateur: Noboa rencontre l'envoyé de Biden et reçoit "une puissante panneau de sauvegarde" des États-Unis. - Le président a tenu, avec son ministre de la Défense, une réunion réservée à Christopher Dodd. - En plus du trafic de drogue, les problèmes économiques et de migration auraient été résolus.
Venezuela: with "almost two years without salary increase", public employees take to the streets. - It is the third day of protest of the year against the "Hunger salaries". - The minimum wage is $ 3.5 and the basic basket for a family of 5 exceeds US $ 500 per month.Venezuela: Avec "près de deux ans sans augmentation de salaire", les employés publics descendent dans la rue. - C'est le troisième jour de protestation de l'année contre les "salaires de la faim". - Le salaire minimum est de 3,5 $ et le panier de base pour une famille de 5 dépasse 500 $ US par mois.
Mexico requires knowing why drug cartels use weapons of the United States Army. - The government asked for an "urgent investigation" to Washington. - Since 2018, 221 totally automatic machine guns were seized, 56 launched and a dozen launcher.Le Mexique nécessite de savoir pourquoi les cartels de la drogue utilisent des armes de l'armée américaine. - Le gouvernement a demandé une "enquête urgente" à Washington. - Depuis 2018, 221 mitrailleuses totalement automatiques ont été saisies, 56 lancés et un lanceur.

More bilingual texts: