Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
США, китайские чиновники, чтобы встретиться с поставками фентанила. После долгой заморозки и политической напряженности Вашингтон и Пекин продвигаются вперед, чтобы противостоять незаконной торговле наркотиками. | 米国、中国当局者は、フェンタニル供給の抑制に会う。長い凍結と政治的緊張の後、ワシントンと北京は違法な麻薬の人身売買に対抗することに前進しています。 |
Войска США убили, раненые в результате нападения Иордании, обвиняемых в иранских прокси. Атака беспилотника на аванпост в США в Иордании оставил три американских войска погибших и более 30 других ранены. | ヨルダンの攻撃で負傷した米軍がイランのプロキシを非難した。ヨルダンの米国前post基地へのドローン攻撃により、3人の米軍が死亡し、他の30人以上が負傷しました。 |
Нигер, Мали и Буркина -Фасо отрываются от блок -блока Ки -Запада. Все три страны возглавляют военные хунты, которые выступили с совместным заявлением, объявляющим об их выходе из Ecowas. | ニジェール、マリ、ブルキナファソは、西アフリカの主要なブロックから脱却します。 3か国すべてが軍事法会が率いており、軍事政権はエコワスからの撤退を発表する共同声明を発表しました。 |
Почему страны получают финансирование из агентства США для палестинцев. Несколько стран, в том числе Соединенные Штаты, заявили, что перестанут финансироваться UNRWA после того, как Израиль утверждал, что сотрудники агентства были вовлечены в атаку ХАМАСа. | なぜ国々がパレスチナ人のための国連機関から資金を投入しているのか。米国を含むいくつかの国は、イスラエルが代理店の従業員がハマスの攻撃に関与していると主張した後、彼らがUNRWAの資金提供を停止するだろうと述べた。 |
Украина говорит, что чиновники обороны украли 40 миллионов долларов, предназначенных для боеприпасов. Служба государственной безопасности вовлекала высокопоставленных должностных лиц в схеме растраты и заявила, что деньги - государственные средства, а не иностранная помощь - восстанавливаются. | ウクライナは、防衛当局が弾薬を目的とした4,000万ドルを盗んだと言います。国家安全保障局は、横領スキームに最高職員を巻き込み、外国援助ではなく国家資金が回収されていると述べた。 |
Расширение насилия в Красном море могло подвергать опасности хрупкого Йемена. Постоянное прекращение огня казалось неизбежным. Затем ХАМАС напал на Израиль, Израиль отстранился, и Йеменские хуситы начали атаковать международную судоходство. | 紅海の暴力を急増させると、壊れやすいイエメンが危険にさらされる可能性があります。恒久的な停戦が差し迫っているように見えました。その後、ハマスはイスラエルを攻撃し、イスラエルは反撃し、イエメンのフーシスは国際海運を攻撃し始めました。 |
Ближневосточные конфликты в прямом эфире: Байден клянется ответить после того, как беспилотник, поддерживаемый ираном, убивает 3 военнослужащих США в Иордании. В результате атаки беспилотника погибли трех военнослужащих США и пострадали не менее 34 в воскресенье возле пограничной зоны, где встречаются Иордан, Ирак и Сирия, по словам чиновников США. | 中東紛争のライブアップデート:バイデンは、イランが支援するドローンがヨルダンの3人の米国サービスメンバーを殺した後に対応することを誓います。米国当局者によると、ヨルダン、イラク、シリアが出会う国境地域の近くで、ドローン攻撃により3人の米国サービスメンバーが死亡し、日曜日に少なくとも34日の日曜日に負傷しました。 |
Администрация Байдена одобряет продажу самолетов F-16 в Турцию. Администрация Байдена одобрила продажу F-16 и другое оборудование в размере 23 миллиардов долларов, после того как президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал заявку на предложение НАТО. | バイデン管理は、F-16ジェット機のトルコへの販売を承認しています。バイデン政権は、スウェーデンのNATO入札にサインオフした後、トルコのレセプ・タイイップ・エルドアン大統領が承認した後、F-16およびその他の機器の230億ドルの販売を承認しました。 |
Польша показывает трудности попытки изменить запрет на аборт. Премьер -министр Дональд Туск пообещал отказаться от одной из самых строгих политик абортов в Европе. На этой неделе он ввел законопроект, но предупредил, что он не может пройти. | ポーランドは、中絶禁止を逆転させようとするのが難しいことを示しています。ドナルド・タスク首相は、ヨーロッパで最も厳しい中絶政策の1つをロールバックすることを約束しました。今週、彼は法案を導入しましたが、それが通過しないかもしれないと警告しました。 |
Байден обещает закрыть пограничные очки на дефицит политики. Многие инициативы Байдена, направленные на достижение его цели - расширить «законные пути» и навязывание более жестких «последствий», были слишком ограничены, чтобы оказать значимое влияние. | バイデンは、政策不足に国境ポイントを閉鎖することを誓約しています。 「合法的な経路」を拡大し、より厳しい「結果」を課すという彼の目標を進めるための多くのバイデンのイニシアチブは、意味のある影響を与えるには制限が制限されています。 |