Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
США начинают ответные удары после смертельной атаки на базу Джордана. Удар в Ираке и Сирии наступили в ответ на атаку беспилотника, обвиняемые в боевиках, поддерживаемых Ираном, в результате чего погибли три американских войска в форпосте в Иордании. | 米国は、ヨルダン基地に対する致命的な攻撃の後、報復的なストライキを開始します。イラクとシリアでのストライキは、ヨルダンの前post基地で3人の米軍を殺したイラン支援の過激派に非難されたドローン攻撃に対応して来ました。 |
Украина сообщает США о решении об увольнении главного генерала. Чиновники Белого дома не одобряли и не возражали против запланированного отставшего генерала Валерея Залужна, заявив, что это выбор президента Volodymyr Zelensky. | ウクライナは、米国の上位を解雇する決定について米国に通知します。ホワイトハウスの役人は、ヴァレリー・ザルジュニー将軍の計画された追放に支持または反対しませんでした。 |
6-летний ребенок в городе Газа звонил, чтобы его спасти. Кто -нибудь нашел ее?. История Хинда Хамады символизирует продолжающиеся опасности, с которыми сталкиваются гражданские лица в северной части Газы, и глубины их изоляции от внешнего мира. | ガザ市の6歳が救助を求めていました。誰かが彼女を見つけましたか? Hind Hamadaの物語は、ガザ北部の民間人が直面している進行中の危険と、外の世界からの孤立の深さを象徴しています。 |
По словам полиции, человек умирает после падения из лондонской галереи Tate Modern. Лондонская столичная полиция заявила, что смерть человека рассматривается как неожиданная, но не считается подозрительной. | 警察は、ロンドンのテートモダンギャラリーから落ちた後に男が亡くなる。ロンドンの大都市警察は、その男の死は予想外であると扱われていたが、疑わしいとは考えられていないと述べた。 |
Взрыв газа в кенийской столице травмирует сотни людей, выжимает огромный огненный шар. По меньшей мере три человека были убиты, когда грузовик, наполненный канистрами кулинарного газа, взорвался в центре густонаселенного района Найроби. | ケニアの首都でのガス爆発は数百人を傷つけ、巨大な火の玉を引き起こします。人口密集したナイロビ周辺の中心部で、調理ガスの缶で満たされたトラックが満たされたトラックが満たされたときに少なくとも3人が死亡しました。 |
Zelensky переезжает на огонь, генерал, оставляет Украину, угадывая, кто будет командовать войной. С учетом пронумерованных дней и никакого слова об замене, генерал Валерий Залужн призвал к технологическому пересмотру военных Украины, чтобы противостоять большей силе России. | ゼレンスキーは一般的な一般的な去り、誰が戦争を指揮するかを推測します。担当の日々が番号が付けられ、代替の言葉がないため、ヴァレリー・ザルジュニー将軍は、ロシアのより大きな力に耐えるために、ウクライナ軍の技術的オーバーホールを求めました。 |
Ближневосточные конфликты живые обновления: США проводят ответные удары в Ираке и Сирии; Израильские наступательные повороты на Рафах. Администрация Байдена обвинила Ирана в росту насилия на Ближнем Востоке, включая нападение, в результате которого в Иордании погибли трех военнослужащих США. | 中東紛争のライブアップデート:米国はイラクとシリアで報復的なストライキを行っています。ラファへのイスラエルの攻撃的なピボット。バイデン政権は、ヨルダンの3人の米国サービスメンバーを殺害した攻撃を含め、中東での暴力の急増をイランに非難した。 |
Палестинца опубликовал сообщение 7 октября. Затем наступили угрозы смерти. Далал Абу Амнех, палестинский нейробиолог и известный народный певец, обнаружила, что ее жизнь перевернулась после того, как сообщение в Facebook опубликовано 7 октября. | パレスチナ人が10月7日にメッセージを投稿しました。その後、死の脅迫が来ました。パレスチナの神経科学者であり、有名なフォークシンガーであるダラル・アブ・アムネは、10月7日にFacebookメッセージが投稿された後、彼女の人生が逆さまになったことを発見しました。 |
Орбанские складки Венгрии перед Е.У. и напоминает всю его слабость. Несмотря на все свои выходы, премьер -министр нелиберального министра Венгрии нуждается в Европе больше, чем Европа нуждается в нем. | E.U.の前のハンガリーのオルバンフォールドそして、彼の弱さをすべて思い出させます。彼のすべてのふざけた態度のために、ハンガリーの不法な首相はヨーロッパが彼を必要とするよりもヨーロッパを必要としています。 |
Ларри Тейлор, пилот орудию во Вьетнаме, который возглавлял «Смелый спасение», умирает в 81. В прошлом году пилот вертолета атаки Cobra получил почетную медаль за спасение в 1968 году разведывательного патруля армии из четырех человек. | 大胆な救助を率いたベトナムのガンシップパイロットであるラリー・テイラーは、81歳で死亡しました。コブラ攻撃ヘリコプターのパイロットは、昨年、1968年の陸軍偵察パトロールの救助のために名誉勲章を授与されました。 |