Deutsch | English |
Franziskus schloss die Möglichkeit der Ordination verheiratete Männer als Priester. Trotz der Erwartung von Veränderungen im Zölibat, erwähnte der Papst das Problem nicht in seiner Mahnung auf der Synode des Amazonas. | Pope Francis closed the possibility of ordaining married men as priests. Despite the expectation of changes in celibacy, the Pope did not mention the issue in his exhortation on the Synod of the Amazon. |
Corona: Neue Fälle von Infektionen in China. Nach der chinesischen offiziellen Angaben 2.015 neue Fälle von Covid-19 und 97 weitere wurden die Gesamt tot als 1.100 Todesfälle bringen berichtet. | Coronavirus: down new cases of infections in China. According to Chinese official figures, 2,015 new cases of Covid-19 and 97 additional, bringing the total dead than 1,100 deaths were reported. |
Nicolas Maduro Starts nach der unter Evangelikalen Angeln. Präsident überrascht in den letzten Monaten mit seiner Anwesenheit in Handlungen, die religiöse Gemeinschaft. Der Hintergrund des Klassenkampfes. | Nicolas Maduro launches fishing following among evangelicals. President surprised in recent months with his presence in acts that religious community. The background of the class struggle. |
Nonnen aus der ganzen Welt auf die Straße gegen den Menschenhandel. Sie marschierten in Rom nach San Pedro, um das Bewusstsein für das Problem. „Noch nie waren so viele Sklaven heute", sagen sie. | Nuns from around the world take to the streets against human trafficking. They marched in Rome to San Pedro to raise awareness of the problem. "Never were so many slaves today," they say. |
Venezuela: Sie verurteilte das „gewaltsame Verschwinden" Onkel John Guaidó. Juan José Márquez begleitete Oppositionsführer bei seiner Rückkehr nach Caracas, nach einer Tour von 23 Tagen. | Venezuela: they denounced the "forced disappearance" Uncle John Guaidó. Juan José Márquez accompanied opposition leader on his return to Caracas, after a tour of 23 days. |
China stieg auf 1.113 Toten durch den Ausbruch des corona. Mittwoch Balance bedeutet eine Steigerung von 97 Todesfällen. Infizierte sind mehr als 44.000. | China rose to 1,113 dead by the outbreak of coronavirus. Wednesday balance represents an increase of 97 deaths. Infected are more than 44 thousand. |
Venezuela wird auch eine Steuer auf Devisentransaktionen erheben. Ein Dekret der Nationalversammlung setzte einen Tarif von bis zu 25% und ermöglicht die Regierung zusätzliche Steuern erheben auf „Waren und Dienstleistungen". | Venezuela will also charge a tax on foreign currency transactions. A decree of the National Constituent Assembly set a tariff of up to 25% and enables the government to impose additional taxes on "goods and services". |
New Hampshire-Vorwahlen: Bernie Sanders und Bordsteinkanten auferlegt Buttigieg Dynamik im Rennen zu Gesicht Donald Trump der demokratische Kandidat zu sein. Senator Veteran erreichte den ersten Platz mit 28% der Stimmen. Es ist ein kleiner Staat, aber Trendsetter auf dem harten Weg zur Präsidentschaftskandidatur. | New Hampshire primaries: Bernie Sanders and curbs imposed Buttigieg momentum in the race to be the Democratic candidate to face Donald Trump. Senator Veteran achieved the top spot with 28% of the vote. It is a small state, but trendsetter on the hard road to the presidential nomination. |
Das Parlament von Spanien nimmt ersten Schritt zur Legalisierung von Euthanasie. Die Abgeordneten stimmten den Entwurf von Sozialismus vorgelegt zu diskutieren. Sollte diese genehmigt werden, wird es den Senat passieren. Ablehnung hart rechts. | Parliament of Spain takes first step to legalize euthanasia. MEPs voted to discuss the draft submitted by socialism. If approved, it will pass the Senate. Rejection hard right. |
Millionen von Menschen verließen die chinesische Stadt Wuhan vor der Quarantäne: Wo haben?. Über 5 Millionen Menschen verließen in den ersten Wochen der Epidemie gibt. Viele hatten bereits das Virus und half seiner Ausbreitung. | Millions of people left the Chinese city of Wuhan prior to quarantine: Where did ?. About 5 million people left there in the first weeks of the epidemic. Many already had the virus and helped its spread. |