Français | Deutsch |
La Russie a annoncé que son vaccin contre le coronavirus Spoutnik V a montré une efficacité de 92%. Gíntsburg a confirmé Alexander, directeur du Centre de Moscou Gamaleya qui a développé le vaccin. Argentine a accepté d'acheter 25 millions de doses. | Russland kündigte an, dass sein Impfstoff gegen die corona Sputnik V eine 92% ige Wirksamkeit zeigte. Gintsburg bestätigt Alexander, Direktor des Moskauer Zentrums Gamaleya, die den Impfstoff entwickelt. Argentinien vereinbarten 25 Millionen Dosen zu kaufen. |
Europe revivre le cauchemar des thérapies intensives effondrement du deuxième fléau du coronavirus. En Italie, la France, l'Espagne et d'autres pays avertissent qu'il ya peu de lits disponibles. Et la pénurie de médecins et d'infirmières aux soins pour les patients. | Europa erlebt die Alptraum intensiven Therapien in der zweiten Geißel des corona kollabieren. In Italien, Frankreich, Spanien und anderen Ländern warnen, dass es wenige Betten zur Verfügung. Und Mangel an Ärzten und Krankenschwestern für die Patienten zu kümmern. |
Jair Bolsonaro est emportement le Brésil et Covid-19: « Ils doivent cesser d'être un pays de tapettes ». Au cours d'un discours officiel sur le tourisme, dit tout « nous allons mourir un jour » et que nous devons faire face à la réalité. | Jair Bolsonaro Ausbruch über Brasilien und Covid-19: „Sie müssen sein ein Land von Schwuchteln zu stoppen". Während einer offiziellen Rede auf dem Tourismus, sagte, alle „lassen Sie uns einen Tag sterben", und dass wir die Realität stellen müssen. |
Échelle bataille politique dans le vaccin Brésil coronavirus suite à la suspension des essais. Président Jair Bolsonaro a tenu le frein à la recherche, un revers pour son adversaire Joao Doria, gouverneur de San Pablo. | Skalieren politischen Kampf in Brasilien corona Impfstoff nach Aussetzung der Studien. Präsident Jair Bolsonaro hielt die Bremse auf Forschung, einen Rückschlag für seinen Gegner Joao Doria, Gouverneur von San Pablo. |
Evo Morales pour la richesse de lithium en Bolivie a été la cause du « coup d'Etat » qui l'a évincé du pouvoir. L'ancien président, qui vient de rentrer à la maison après avoir pris Luis Arce, a indiqué que « pays industrialisés » veulent rester avec cette ressource. | Evo Morales für den Reichtum von Lithium in Bolivien war die Ursache für den „Coup", das ihn von der Macht entfernt. Der ehemalige Präsident, der nach Hause nach der Einnahme von Luis Arce zurückgekehrt ist, berichtet, dass „Industrieländer" mit dieser Ressource bleiben wollen. |
Elections américaines: « Je suis impatient de parler avec vous, » l'invitation de Joe Biden à Donald Trump après des allégations de fraude. Le président élu a dit qu'il était dommage que Donald Trump n'a pas reconnu sa défaite. | US-Wahlen: „Ich freue mich auf ein Gespräch zu dir", Joe Bidens Einladung an Donald Trump nach Betrugsvorwürfen. Der gewählte Präsident sagte, es ist schade, dass Donald Trump nicht erkannte seine Niederlage. |
Elections américaines: la relation étroite du président élu Joe Biden, avec le pape Francisco. leader démocratique sera le deuxième chef de l'Etat qui a embrassé le catholicisme dans l'histoire des États-Unis après John Kennedy. Et il a un lien spécial avec le Pape. | US-Wahlen: Die enge Beziehung des designierten Präsidenten Joe Biden, mit Papst Francisco. Führer der Demokraten wird das zweite Staatsoberhaupt sein, der Katholizismus in der Geschichte der Vereinigten Staaten nach John Kennedy umarmte. Und er hat eine besondere Verbindung mit dem Papst. |
Histoire et visiter la propriété de Londres aime vraiment Donald Trump. Il est la résidence de l'ambassadeur des États-Unis dans le Regents Park, un manoir construit en 1936, avec le passé de juteux. | Geschichte und besuchen Sie die Unterkunft in London wirklich mag Donald Trump. Es ist die Residenz des US-Botschafters in dem Regents Park, ein Herrenhaus im Jahr 1936 gebaut, mit saftiger Vergangenheit. |
« Je suis impatient de parler avec vous, » l'invitation de Joe Biden à Donald Trump après des allégations de fraude. Le président élu a également soutenu la réforme il de la santé appliquée Barack Obama dans un nouveau cycle entre les démocrates et les républicains. | „Ich freue mich auf ein Gespräch zu Ihnen," Einladung Joe Biden nach Vorwürfen des Betrugs zu Donald Trump. Der gewählte Präsident auch, dass er die Gesundheitsreform unterstützt angewandt Barack Obama in einer neuen Runde zwischen Demokraten und Republikanern. |
50 ans après la guerre, jusqu'à 400 kilos de bombes et de grenades de cultures inexploitées au Vietnam. Ils ont été lancés par des États-Unis .. tempêtes et les avalanches d'un mois ont quitté le nu il y arrive. | 50 Jahre nach dem Krieg bis zu 400 Kilo Bomben und Granaten ungenutztes Ernte in Vietnam. Sie wurden von US gestartet .. Stürme und Lawinen als einem Monat haben die nackten vor passieren gelassen. |